Paroles et traduction The Lone Wolf - Crawling
There's
something
inside
me
Внутри
меня
что-то
есть
That
pulls
beneath
the
surface
Это
тянет
под
поверхность
Consuming,
confusing
Поглощающий,
сбивающий
с
толку
This
lack
of
self
control
I
fear
is
never
ending
Я
боюсь,
что
этому
отсутствию
самоконтроля
никогда
не
будет
конца
Controlling,
I
can't
seem
Контролирующий,
я
не
могу
казаться
To
find
myself
again
Чтобы
снова
обрести
себя
My
walls
are
closing
in
Мои
стены
смыкаются
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
too
much
pressure
to
take
Я
убежден,
что
это
просто
слишком
большое
давление,
чтобы
его
выдерживать
I've
felt
this
way
before,
so
insecure
Я
уже
чувствовала
себя
так
раньше,
такой
неуверенной
Crawling
in
my
skin
Мурашки
по
моей
коже
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны,
они
не
заживут
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку
то,
что
реально
Discomfort,
endlessly
has
pulled
itself
upon
me
Дискомфорт,
бесконечно
наваливающийся
на
меня
Distracting,
reacting
Отвлекающий,
реагирующий
Against
my
will,
I
stand
beside
my
own
reflection
Против
своей
воли
я
стою
рядом
со
своим
собственным
отражением
It's
haunting,
how
I
can't
seem
Это
преследует,
как
я
не
могу
казаться
To
find
myself
again
Чтобы
снова
обрести
себя
My
walls
are
closing
in
Мои
стены
смыкаются
Without
a
sense
of
confidence
Без
чувства
уверенности
I'm
convinced
that
there's
just
too
much
pressure
to
take
Я
убежден,
что
это
просто
слишком
большое
давление,
чтобы
его
выдерживать
I've
felt
this
way
before,
so
insecure
Я
уже
чувствовала
себя
так
раньше,
такой
неуверенной
Crawling
in
my
skin
Мурашки
по
моей
коже
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны,
они
не
заживут
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку
то,
что
реально
Crawling
in
my
skin
Мурашки
по
моей
коже
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны,
они
не
заживут
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку
то,
что
реально
Crawling
in
my
skin
Мурашки
по
моей
коже
These
wounds,
they
will
not
heal
Эти
раны,
они
не
заживут
Fear
is
how
I
fall
Страх
- это
то,
как
я
падаю
Confusing,
confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку,
сбивает
с
толку
то,
что
реально
(There's
something
inside
me)
(Внутри
меня
что-то
есть)
(That
pulls
beneath
the
surface)
(Это
тянет
под
поверхность)
(Consuming)
(Поглощающий)
Confusing
what
is
real
Сбивает
с
толку
то,
что
реально
(This
lack
of
self
control
I
fear
is
never
ending)
(Я
боюсь,
что
этому
отсутствию
самоконтроля
никогда
не
будет
конца)
Confusing
what
is
Сбивает
с
толку
то,
что
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Vext
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.