The Lone Wolf - Cry Me A River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lone Wolf - Cry Me A River




You were my sun
Ты был моим солнцем
You were my earth
Ты была моей землей
But you didn't know all the ways I loved you, no
Но ты не знал всех способов, которыми я любил тебя, нет
So you took a chance
Итак, вы рискнули
And made other plans
И строил другие планы
But you didn't think it would all come crashing down, no
Но ты же не думал, что все это рухнет, нет
You don't have to say, what you did
Тебе не нужно говорить, что ты сделал
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
Now there's just no chance
Теперь у нас просто нет шансов
For you and me
Для тебя и меня
There'll never be
Там никогда не будет
Don't it make you sad about it?
Разве тебе не грустно из-за этого?
You tell me you love me
Ты говоришь мне, что любишь меня
Why did you leave me all alone?
Почему ты оставил меня совсем одну?
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь мне, что я тебе нужен
When you call me on the phone
Когда ты звонишь мне по телефону
Girl, I refuse
Девочка, я отказываюсь
You must have me confused with some other guy
Ты, должно быть, перепутал меня с каким-то другим парнем
The bridges were burned
Мосты были сожжены
Now it's your turn, to cry
Теперь твоя очередь плакать
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да)
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah, yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да, да, да)
You don't need to say that some things are better left unsaid
Вам не нужно говорить, что некоторые вещи лучше оставить невысказанными
It wasn't like you only talked to him and you know it
Это было не так, как если бы ты разговаривал только с ним, и ты это знаешь
Don't act like you don't know it
Не делай вид, что ты этого не знаешь
And all of these things people told me
И все эти вещи люди рассказывали мне
Keep messing with my head
Продолжай морочить мне голову
Should've picked honesty
Надо было выбрать честность
Then you may not have blown it
Тогда, возможно, вы не все испортили
You don't have to say, what you did
Тебе не нужно говорить, что ты сделал
I already know, I found out from him
Я уже знаю, я узнал от него
Now there's just no chance
Теперь у нас просто нет шансов
For you and me
Для тебя и меня
There'll never be
Там никогда не будет
Don't it make you sad about it?
Разве тебе не грустно из-за этого?
You tell me you love me
Ты говоришь мне, что любишь меня
Why did you leave me all alone
Почему ты оставил меня совсем одну
Now you tell me you need me
Теперь ты говоришь мне, что я тебе нужен
When you call me on the phone
Когда ты звонишь мне по телефону
Girl, I refuse
Девочка, я отказываюсь
You must have me confused with some other guy
Ты, должно быть, перепутал меня с каким-то другим парнем
The bridges were burned
Мосты были сожжены
Now it's your turn to cry
Теперь твоя очередь плакать
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да)
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah, yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да, да, да)
Oh
О
The damage is done, the damage is done
Ущерб нанесен, ущерб нанесен
Oh
О
The damage is done, the damage is done
Ущерб нанесен, ущерб нанесен
Oh
О
The damage is done, the damage is done
Ущерб нанесен, ущерб нанесен
Oh
О
The damage is done, the damage is done
Ущерб нанесен, ущерб нанесен
You don't have to say
Тебе не обязательно говорить
What you did
Что ты сделал
I already know
Я уже знаю
I found out from him
Я узнал от него
Now there's just no chance
Теперь у нас просто нет шансов
For you and me
Для тебя и меня
There'll never be
Там никогда не будет
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да)
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah, yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да, да, да)
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да)
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (yeah, yeah, yeah, yeah)
Выплачь мне реку слез (да, да, да, да)
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river
Плачь мне рекой
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river (cry me, cry me)
Плачь по мне рекой (плачь по мне, плачь по мне)
Cry me a river
Плачь мне рекой





Writer(s): Justin Timberlake, Scott Storch, Timothy Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.