Paroles et traduction The Lone Wolf - Cry Me A River
You
were
my
sun
Ты
был
моим
солнцем
You
were
my
earth
Ты
была
моей
землей
But
you
didn't
know
all
the
ways
I
loved
you,
no
Но
ты
не
знал
всех
способов,
которыми
я
любил
тебя,
нет
So
you
took
a
chance
Итак,
вы
рискнули
And
made
other
plans
И
строил
другие
планы
But
you
didn't
think
it
would
all
come
crashing
down,
no
Но
ты
же
не
думал,
что
все
это
рухнет,
нет
You
don't
have
to
say,
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделал
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
у
нас
просто
нет
шансов
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
There'll
never
be
Там
никогда
не
будет
Don't
it
make
you
sad
about
it?
Разве
тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
tell
me
you
love
me
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me
all
alone?
Почему
ты
оставил
меня
совсем
одну?
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
я
тебе
нужен
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону
Girl,
I
refuse
Девочка,
я
отказываюсь
You
must
have
me
confused
with
some
other
guy
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
каким-то
другим
парнем
The
bridges
were
burned
Мосты
были
сожжены
Now
it's
your
turn,
to
cry
Теперь
твоя
очередь
плакать
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да,
да,
да)
You
don't
need
to
say
that
some
things
are
better
left
unsaid
Вам
не
нужно
говорить,
что
некоторые
вещи
лучше
оставить
невысказанными
It
wasn't
like
you
only
talked
to
him
and
you
know
it
Это
было
не
так,
как
если
бы
ты
разговаривал
только
с
ним,
и
ты
это
знаешь
Don't
act
like
you
don't
know
it
Не
делай
вид,
что
ты
этого
не
знаешь
And
all
of
these
things
people
told
me
И
все
эти
вещи
люди
рассказывали
мне
Keep
messing
with
my
head
Продолжай
морочить
мне
голову
Should've
picked
honesty
Надо
было
выбрать
честность
Then
you
may
not
have
blown
it
Тогда,
возможно,
вы
не
все
испортили
You
don't
have
to
say,
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделал
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
у
нас
просто
нет
шансов
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
There'll
never
be
Там
никогда
не
будет
Don't
it
make
you
sad
about
it?
Разве
тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
tell
me
you
love
me
Ты
говоришь
мне,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me
all
alone
Почему
ты
оставил
меня
совсем
одну
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
я
тебе
нужен
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
ты
звонишь
мне
по
телефону
Girl,
I
refuse
Девочка,
я
отказываюсь
You
must
have
me
confused
with
some
other
guy
Ты,
должно
быть,
перепутал
меня
с
каким-то
другим
парнем
The
bridges
were
burned
Мосты
были
сожжены
Now
it's
your
turn
to
cry
Теперь
твоя
очередь
плакать
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да,
да,
да)
The
damage
is
done,
the
damage
is
done
Ущерб
нанесен,
ущерб
нанесен
The
damage
is
done,
the
damage
is
done
Ущерб
нанесен,
ущерб
нанесен
The
damage
is
done,
the
damage
is
done
Ущерб
нанесен,
ущерб
нанесен
The
damage
is
done,
the
damage
is
done
Ущерб
нанесен,
ущерб
нанесен
You
don't
have
to
say
Тебе
не
обязательно
говорить
What
you
did
Что
ты
сделал
I
already
know
Я
уже
знаю
I
found
out
from
him
Я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
у
нас
просто
нет
шансов
For
you
and
me
Для
тебя
и
меня
There'll
never
be
Там
никогда
не
будет
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да,
да,
да)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Выплачь
мне
реку
слез
(да,
да,
да,
да)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Плачь
по
мне
рекой
(плачь
по
мне,
плачь
по
мне)
Cry
me
a
river
Плачь
мне
рекой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Timberlake, Scott Storch, Timothy Mosley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.