Paroles et traduction The Lonely Island - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
up
y'all?
This
is
Conner
for
real
Как
дела?
- это
Коннер
по-настоящему.
You
know
I've
been
all
around
the
world,
right?
Ты
ведь
знаешь,
что
я
объездил
весь
мир,
так?
But
tonight
I'm
on
my
dumb
shit
Но
сегодня
я
занимаюсь
своим
тупым
дерьмом
I'm
headed
to
Paris
at
a
quarter
to
noon
Я
отправляюсь
в
Париж
без
четверти
полдень.
So
excited
to
see
her,
I
went
straight
to
the
Louvre
Я
так
обрадовался
встрече
с
ней,
что
отправился
прямиком
в
Лувр.
I
heard
she's
exquisite,
so
I
bought
my
ticket
Я
слышал,
что
она
изысканна,
поэтому
купил
билет.
Pushed
my
way
to
the
front
of
the
crowd
Протолкался
в
переднюю
часть
толпы.
And
I
couldn't
believe
what
I
saw
И
я
не
могла
поверить
в
то,
что
увидела.
Mona
Lisa,
you're
an
overrated
piece
of
shit
Мона
Лиза,
ты
переоцененный
кусок
дерьма.
With
your
terrible
style
and
your
dead
shark
eyes
С
твоим
ужасным
стилем
и
мертвыми
акульими
глазами.
And
your
smirk
like
you're
hiding
a
dick
И
твоя
ухмылка,
как
будто
ты
прячешь
член.
What
the
fuck
is
this
garbage?
Что
это
за
хрень
такая?
Mona
Lisa,
the
original
basic
bitch
Мона
Лиза,
настоящая
стерва.
Traveled
thousands
of
miles
to
see
your
beautiful
smile
Я
прошел
тысячи
миль,
чтобы
увидеть
твою
прекрасную
улыбку.
Talk
about
a
bait
and
switch,
you
ugly
Говори
о
приманке
и
подмене,
уродина.
I'm
headed
to
Cairo
to
see
the
pyramids
Я
направляюсь
в
Каир,
чтобы
увидеть
пирамиды.
But
what
did
I
find
there?
A
dirty
pile
of
bricks
Но
что
я
там
нашел-грязную
груду
кирпичей?
There
was
trash
all
over
and
a
very
foul
odor
Повсюду
был
мусор
и
очень
мерзкий
запах.
The
smell
was
that
of
a
camel's
ass
Это
был
запах
верблюжьей
задницы.
But
even
that
wasn't
as
bad
as
Но
даже
это
было
не
так
плохо,
как
...
Mona
Lisa,
you're
worse
than
the
pyramids
Мона
Лиза,
ты
хуже,
чем
пирамиды.
Can
someone
explain
why
the
whole
wide
world
Может
ли
кто-нибудь
объяснить,
почему
весь
огромный
мир
Is
obsessed
with
a
Garbage
Pail
Kid
Он
помешан
на
мусорном
ведре
малыш
Looks
like
a
Garbage
Pail
Kid
Выглядит
как
ребенок
из
мусорного
ведра
And
DaVinci
must
have
sucked
an
art
historian's
dick
И
да
Винчи,
должно
быть,
отсосал
у
искусствоведа.
To
get
this
girl
who
looked
like
uncooked
bread
Чтобы
заполучить
эту
девушку,
похожую
на
сырой
хлеб.
At
the
top
of
the
all-time
list
of
paintings
В
самом
верху
списка
лучших
картин
всех
времен.
Mona
Lisa,
I
got
to
know
Мона
Лиза,
я
должен
знать.
Where
the
fuck
are
your
eyebrows,
I
really
wanna
know
Где,
черт
возьми,
твои
брови,
я
действительно
хочу
знать
You
could
land
a
helicopter
on
that
big
potato
forehead
Ты
можешь
посадить
вертолет
на
этот
большой
картофельный
лоб.
Get
this
chick
some
Rogaine
Дайте
этой
цыпочке
немного
рогейна
You
a
bloated
corpse,
girl
Ты
раздутый
труп,
девочка.
I'm
an
American
man,
this
is
my
native
land
Я
американец,
это
моя
родина.
Where
no
one
lies
about
paintings
Где
никто
не
лжет
о
картинах.
But
that's
not
the
case
in
France
Но
во
Франции
это
не
так.
Where
the
naked
ladies
dance
and
they
look
like
Dennis
Franz
Где
танцуют
голые
дамы,
и
они
похожи
на
Денниса
Франца.
You're
so
mangy,
Mona
Ты
такая
паршивая,
Мона.
Hair
part
wider
than
a
country
road
Пробор
в
волосах
шире,
чем
проселочная
дорога.
Unless
you
count
cats,
she
died
alone-a
Если
не
считать
кошек,
она
умерла
в
одиночестве.
The
Mona
Lisa
sucks,
la
da
da
da
da
Мона
Лиза
отстой,
Ла-да-да
- да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiva Schaffer, Jorma Taccone, K Cain, Andrew Samberg, Brandon Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.