Paroles et traduction The Lonely Island feat. Michael Bolton & Mr. Fish - Incredible Thoughts - From "Popstar: Never Stop Never Stopping" Original Motion Picture Soundtrack
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incredible
thoughts
Невероятные
мысли
Incredible
minds
Невероятные
умы
I'm
so
overwhelmed
Я
так
потрясена.
How
did
my
brain
conceive
them?
Как
мой
мозг
их
постиг?
A
snow
white
dove
in
the
pitch
black
night
Белоснежный
голубь
в
кромешной
тьме
ночи.
A
rain
drop
falls
from
tremendous
heights
Капля
дождя
падает
с
огромной
высоты.
A
wave
crashes
off
of
a
cliff
in
Scotland
Волна
разбивается
о
скалы
в
Шотландии.
A
child
bites
an
apple,
but
the
core
is
rotten
Ребенок
грызет
яблоко,
но
сердцевина
гнилая.
TV
is
free,
but
what
is
the
cost?
Телевизор
бесплатный,
но
какова
цена?
We
have
GPS
and
yet,
we're
still
lost
У
нас
есть
GPS,
и
все
же
мы
все
еще
потеряны.
A
carrot
in
the
desert,
a
camel
in
the
garden
Морковь
в
пустыне,
верблюд
в
саду.
A
man
with
giant
ears
begging
your
pardon
Человек
с
огромными
ушами,
молящий
о
прощении.
What
if
a
garbage
man
was
actually
smart?
Что,
если
мусорщик
на
самом
деле
умен?
A
common
misconception
that
we're
tearing
apart
Распространенное
заблуждение,
что
мы
разрываемся
на
части.
And
to
a
dog,
dog
food
is
just
food
А
для
собаки
собачий
корм-это
просто
еда.
And
to
a
sock,
a
mansion's
just
a
big
shoe
А
для
носка
особняк
- всего
лишь
большой
башмак.
A
milk
dud,
sitting
in
the
acid
rain
Молочник,
сидящий
под
кислотным
дождем.
A
house
cat
addicted
to
the
cocaine
Домашний
кот,
подсевший
на
кокаин.
No
teeth,
unlimited
floss
Никаких
зубов,
неограниченное
количество
зубной
нити.
These
are
just
a
few
of
our
incredible
thoughts
Это
лишь
некоторые
из
наших
невероятных
мыслей.
Incredible
thoughts,
incredible
minds
Невероятные
мысли,
невероятные
умы.
Too
many
great
ideas
inside
Слишком
много
замечательных
идей
внутри.
It's
a
miracle
my
head
can
contain
them
Это
чудо,
что
моя
голова
может
вместить
их.
My
spectacular
brain
Мой
потрясающий
мозг
For
all
human
kind
Для
всего
человеческого
рода.
Changing
how
we
think
about
space
and
time
Изменение
нашего
представления
о
пространстве
и
времени.
Now
it's
time
to
share
them
with
the
people
Пришло
время
поделиться
ими
с
людьми.
A
ballerina
waits
for
the
bus
Балерина
ждет
автобус.
A
number
one
dad
trophy
covered
in
rust
Отцовский
трофей
номер
один
покрытый
ржавчиной
An
nun
dunked
in
basketball
living
the
impossible
Монахиня,
окунающаяся
в
баскетбол,
живущая
невозможным.
A
man
breaks
his
leg
inside
a
hospital
Человек
ломает
ногу
в
больнице.
We
just
thought
of
that
and
it
can
change
the
world
Мы
просто
подумали
об
этом,
и
это
может
изменить
мир.
World
like
a
smart
oyster
full
of
pearls
Мир
похож
на
изящную
устрицу,
полную
жемчуга.
Such
as
has
an
ultrasound
of
a
new
baby
Например,
УЗИ
новорожденного
ребенка.
With
a
Santa
hat
drawn
on,
yeah
that's
my
kind
of
Christmas
card
С
нарисованной
шляпой
Санта-Клауса,
да,
это
моя
рождественская
открытка.
What
if
a
butterfly
was
made
out
of
butter?
Что,
если
бы
бабочка
была
сделана
из
масла?
These
small
thoughts
could
destroy
Big
Brother
Эти
мелкие
мысли
могут
уничтожить
Большого
Брата.
The
world's
cutest
kittens
just
hugging
a
dog
Самые
милые
котята
в
мире
просто
обнимают
собаку
Just
one
of
our
incredible
thoughts
Просто
одна
из
наших
невероятных
мыслей.
What
if
one
thought
could
cure
the
people
Что
если
бы
одна
мысль
могла
исцелить
людей
What
if
one
song
could
end
all
evil
Что
если
одна
песня
положит
конец
всему
злу
Imagine
if
a
fish
could
play
guitar
Представь,
если
бы
рыба
могла
играть
на
гитаре.
And
also
sing,
it
would
sound
bizarre
like
А
еще
петь,
это
будет
звучать
странно,
как
...
My
name
is
Mr.
Fish
Меня
зовут
мистер
Фиш.
These
guys
thoughts
have
granted
my
wish
Эти
мысли
парней
исполнили
мое
желание
And
that
may
have
just
changed
the
course
of
time
И
это,
возможно,
просто
изменило
ход
времени.
I
swear
my
mind
blows
my
mind,
incredible
Клянусь,
мой
мозг
взрывает
мой
мозг,
невероятно
Incredible
thoughts,
incredible
minds
Невероятные
мысли,
невероятные
умы.
Too
many
great
ideas
inside
Слишком
много
замечательных
идей
внутри.
It's
a
miracle
my
head
can
contain
them
Это
чудо,
что
моя
голова
может
вместить
их.
My
spectacular
brain
Мой
потрясающий
мозг
For
all
human
kind
Для
всего
человеческого
рода.
Changing
how
we
think
about
space
and
time
Изменение
нашего
представления
о
пространстве
и
времени.
Now
it's
time
to
share
them
with
the
people,
my
brain
is
a
genius
Теперь
пришло
время
поделиться
ими
с
людьми,
мой
мозг-гений.
Incredible
thoughts
Невероятные
мысли
Incredible
minds
Невероятные
умы
I'm
so
overwhelmed
Я
так
потрясена.
How
did
my
brain
conceive
them?
Как
мой
мозг
их
постиг?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiva Schaffer, Timothy Paul Sommers, Jorma Taccone, Andrew D. Samberg, Jeremy Dussolliet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.