Paroles et traduction The Lonely Island feat. Pharrell Williams - Hugs
[TLI]:
Hello?
[TLI]:
Алло?
[Female]:
Hi,
this
is
Bridget,
should
I
come
over
later?
[Женщина]:
Привет,
это
Бриджит,
мне
зайти
попозже?
[TLI]:
I'm
sorry,
I
don't
know
a
Bridget.
[TLI]:
простите,
я
не
знаю
Бриджит.
[Female]:
Well
that's
not
what
you
said
when
you
hugged
me
last
night!
[Женщина]:
Ну,
это
не
то,
что
ты
сказал,
когда
обнимал
меня
прошлой
ночью!
[TLI]:
Ha!
You
think
we're
an
item
just
because
I
gave
you
a
hug?
Trick,
you
better
think
again.
[TLI]:
Ха!
ты
думаешь,
что
мы
стали
чем-то
особенным
только
потому,
что
я
тебя
обнял?
WE.
ARE
NOT.
GENTLEMEN.
МЫ
...
НЕ
ДЖЕНТЛЬМЕНЫ.
Yo
- I'll
hug
a
girl
like
it
don't
mean
nothin'
Йоу,
я
обниму
девушку
так,
словно
это
ничего
не
значит.
Then
turn
around
and
start
huggin'
cousin.
Потом
повернись
и
обними
кузину.
I
don't
love
'em,
end
of
the
fuckin'
discussion
Я
их
не
люблю,
конец
этой
гребаной
дискуссии.
Got
'em
tucked
between
my
wings
like
Thanksgiving
stuffing.
Я
засунул
их
себе
между
крыльев,
как
фарш
на
День
Благодарения.
She
wanna
hug
from
behind
- I
did
it.
Она
хочет
обнять
меня
сзади-я
это
сделал.
Then
her
friend
jump
in;
I'm
wit'
it.
А
потом
к
ней
подскакивает
ее
подруга;
я
с
ней.
I
hug
'em
tighter
than
a
tube
top;
Я
обнимаю
их
крепче,
чем
топик;
After
that,
it's
just
a
matter
of
time
После
этого
это
лишь
вопрос
времени.
Before
the
other
shoe
drop.
Прежде
чем
упадет
другая
туфля.
I
get
more
hugs
than
Oprah
selling
drugs,
Я
получаю
больше
объятий,
чем
Опра,
продающая
наркотики,
And
the
drug
was
pure
X
- no
marriage,
no
sex.
И
наркотик
был
чистым
Икс-никакого
брака,
никакого
секса.
Just
hugs.
Только
объятия.
Don't
get
mad,
girl.
We
get
mad
girls,
Не
сердись,
девочка,
у
нас
бывают
сумасшедшие
девочки,
And
we're
hugging
all
over
the
world.
И
мы
обнимаемся
по
всему
миру.
So
don't
catch
feelings,
it
ain't
love.
Так
что
не
лови
чувства,
это
не
любовь.
We're
just
the
kings
of
giving
out
hugs.
Мы
просто
короли
объятий.
And
if
you
wanna
settle
down,
you
know
you
got
us
all
wrong,
И
если
ты
хочешь
остепениться,
то
знай,
что
ты
нас
всех
неправильно
понял.
So
we
move
to
the
next
one,
no
disrespect,
hon
Так
что
мы
переходим
к
следующему,
без
неуважения,
милая.
But
you
can't
hug
a
rolling
stone.
Но
ты
не
можешь
обнять
перекати-поле.
You
can't
hug
a
rolling
stone
cause
it'll
crush
you.
Ты
не
можешь
обнять
перекати-поле,
потому
что
оно
раздавит
тебя.
Begging
me
to
hug
you
again?
That's
when
I
shush
you.
Умоляешь
меня
снова
обнять
тебя?
On
an
airplane,
at
a
Knick
game,
В
самолете,
на
матче
в
Никс.
Feel
the
same
damn
thing
when
I
hug
them,
Я
чувствую
то
же
самое,
когда
обнимаю
их,
Which
is
nothing.
Но
это
ничего
не
значит.
Can't
trust
them,
lose
all
respect
when
I
hug
them.
Не
могу
им
доверять,
теряю
всякое
уважение,
когда
обнимаю
их.
Now
guess
who's
back
in
the
motherfucking
house
А
теперь
угадай
кто
вернулся
в
этот
чертов
дом
With
a
fat
hug
for
your
sweater
and
your
blouse.
Крепко
обнимаю
тебя
за
свитер
и
блузку.
Hugged
so
many
ladies,
arms
shaky
and
shit,
Обнимал
стольких
дам,
руки
трясутся
и
все
такое,
Because
I'm
the
Wilt
Chamberlain
of
the
upper-body
grip.
Потому
что
я
Уилт
Чемберлен
из
"хвата
верхней
части
тела".
Cause
I
get
more
hugs
than
a
batch
of
puppy
pugs,
Потому
что
я
получаю
больше
объятий,
чем
партия
щенячьих
мопсов.
Sitting
on
a
fluffy
rug,
getting
tickled
touched
and
rubbed.
Сижу
на
пушистом
коврике,
меня
щекочут,
трогают
и
гладят.
Real
talk,
like
you
chatting
with
a
fisherman.
Настоящий
разговор,
как
ты
разговариваешь
с
рыбаком.
Wrap
these
chicks
up
like
a
motherfucking
swisher,
man.
Заверни
этих
цыпочек,
как
гребаный
Свишер,
чувак.
This
ain't
love
girl,
because
this
hug
world
Это
не
любовь,
девочка,
потому
что
это
мир
объятий.
Is
just
a
big
Game
of
Thrones.
Это
просто
Большая
Игра
престолов.
We
be
king
of
the
castle,
got
arms
like
a
lasso.
Мы
будем
королем
замка,
у
нас
руки,
как
лассо.
But
you
can't
hug
a
rolling
stone.
Но
ты
не
можешь
обнять
перекати-поле.
I
been
hugging
on
your
mama,
Я
обнимал
твою
маму,
Especially
when
your
daddy's
gone,
Особенно,
когда
твой
папа
ушел.
Wearing
his
pajamas,
В
пижаме.
I
know
you
thinking
that
is
wrong.
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
неправильно.
I
don't
care
what
some
does,
Мне
все
равно,
что
кто-то
делает.
I'm
concentrating
on
her
back.
Я
сосредотачиваюсь
на
ее
спине.
I
just
wanna
hug
your
mama
in
her
Subaru
hatchback.
Я
просто
хочу
обнять
твою
маму
в
ее
хэтчбеке
"Субару".
Put
her
in
a
figure-4,
yes
I'm
a
hug
gigolo.
Поставь
ее
в
четверку,
да,
я
жиголо
объятий.
Now
she
tells
her
tupperware
friends
to
let
their
sisters
know...
Теперь
она
говорит
своим
друзьям
из
tupperware,
чтобы
они
сообщили
своим
сестрам...
...that
I
give
more
hugs
than
Atlas
had
shrugs
...
что
я
обнимаю
больше,
чем
пожимает
плечами
Атлас.
(Brush
my
head
on
her
shoulder)
(Кладу
голову
ей
на
плечо)
While
your
man
mean
mugs
В
то
время
как
твой
мужчина
злые
рожи
We
had
fun,
girl.
But
don't
get
sprung,
girl
Нам
было
весело,
девочка,
но
не
расстраивайся,
девочка.
Just
because
I
hugged
you
raw.
Просто
потому,
что
я
крепко
обнял
тебя.
We
can
do
a
group
thing,
bring
Sarah
and
Suan
Мы
можем
заняться
групповым
делом,
привести
Сару
и
Суан.
And
we
can
have
a
hug-a-trois.
И
мы
можем
обняться
втроем.
So
quit
trying
to
own
my
hugs
Так
что
хватит
пытаться
завладеть
моими
объятиями
I
gave
you
these
arms
on
loan
Я
дал
тебе
эти
руки
взаймы.
So
come
give
me
a
hug,
Так
что
подойди
и
обними
меня.
The
waistline
and
above.
Талия
и
выше.
When
push
comes
to
shove,
Когда
дело
доходит
до
драки,
You
can't
hug
a
rolling
stone.
Ты
не
можешь
обнять
перекати-поле.
Hug
yo'
bad
P,
bitches.
Обнимите
своих
плохих
Пи,
суки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Pharrell L, Payton Nathan Tyrone, Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.