The Lonely Island feat. Seal - Ashley Wednesday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lonely Island feat. Seal - Ashley Wednesday




I landed in London
Я приземлился в Лондоне.
At a quarter to noon
Без четверти полдень.
So excited to see her
Я так рад ее видеть
Took a cab to her room
Взяла такси до своей комнаты.
I know she's exquisite
Я знаю, она изысканна.
So I had to visit
Так что мне пришлось навестить его.
Pushed my back to the front of the door
Я прижался спиной к двери.
And you wouldn't believe what I saw
И ты не поверишь, что я увидел.
Ashley Wednesday
Эшли Уэнсдей
A spectacularly beautiful chick
Потрясающе красивая цыпочка
With impeccable style and spectacular eyes
С безупречным стилем и эффектными глазами
When we met, both of our souls clicked like a plug in a socket
Когда мы встретились, наши души щелкнули, как вилка в розетке.
Ashley Wednesday
Эшли Уэнсдей
Oh you hit me like a tonne of bricks
О, ты ударил меня, как тонна кирпичей.
With illuminous hair and your sturdy teeth
С блестящими волосами и крепкими зубами.
I want our hearts to be joined at the hip so to speak
Я хочу чтобы наши сердца соединились у бедра так сказать
I gotta know
Я должен знать.
What is your stance on marriage?
Какова ваша позиция в отношении брака?
Girl I really gotta know
Девочка я действительно должен знать
Cause we never talk about it
Потому что мы никогда не говорим об этом
But now I am proposing
Но сейчас я делаю предложение.
Get this girl some diamonds
Купи этой девчонке бриллиантов.
Please freaking say yes girl
Пожалуйста черт возьми скажи да девочка
I'm an American man
Я американец.
This is my native land
Это моя родина.
But for you I'd summer in England
Если бы не ты, я бы провел лето в Англии.
But I will not go to France
Но я не поеду во Францию.
On that I take a stand
На этом я стою.
But I hope you'll take my hand
Но я надеюсь, что ты возьмешь меня за руку.
Both in life and marriage
И в жизни, и в браке.
Step into my carriage
Садись в мою карету.
We'll park inside my garage
Мы припаркуемся в моем гараже.
And live inside my house
И жить в моем доме.
As husband and wife
Как муж и жена.





Writer(s): Akiva Schaffer, Brandon Kenneth Bell, Jorma Taccone, Andrew D. Samberg, Khari Cain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.