Paroles et traduction The Lonely Island feat. Snoop Dogg - Turtleneck & Chain
##Some
lyrics
might
be
wrong.
Possible
wrong
lines/words
marked
by
##,
please
check
them.
## Некоторые
тексты
могут
быть
неправильными,
возможно,
неправильные
строки/слова
помечены##,
пожалуйста,
проверьте
их.
Turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain
Водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь
Sippin′
on
a
light
beer
Потягиваю
легкое
пиво.
Turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain
Водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь
Sippin'
on
a
light
beer
Потягиваю
легкое
пиво.
My
turtleneck
fat
and
my
chain
so
thin
Моя
водолазка
толстая,
а
цепь
такая
тонкая.
And
I′m
sippin'
light
beer
and
my
crew
right
here
И
я
потягиваю
легкое
пиво
со
своей
командой
прямо
здесь.
Chain
razor
thin,
light
beer
in
my
cup
Цепь
тонкая,
как
бритва,
светлое
пиво
в
моей
чашке.
And
my
sweater
on
turtle
with
the
neck
on
puff
И
мой
свитер
на
черепахе
с
горловиной
на
пухуке
Huge
turtleneck
and
my
chain
so
skinny
Огромная
водолазка
и
моя
цепочка
такая
тонкая
Beer
light,
all
night,
stand
up
get
dizzy
Пиво
легкое,
всю
ночь,
вставай,
голова
кружится.
Light,
cup,
beer,
drink,
fiz,
so,
chain,
neck,
turtle,
fat
Свет,
чашка,
пиво,
напиток,
шипучка,
так,
цепь,
шея,
черепаха,
жир
Man
I
won't
say
it
again
Чувак
я
не
буду
повторять
это
снова
Turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain
Водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь
Sippin′
on
a
light
beer
Потягиваю
легкое
пиво.
Turtle
neck
(check)
with
another
on
deck
Черепашья
шея
(проверка)
с
другим
на
палубе
In
case
I
spill
something
on
it
(like
some
light
beer,
yes)
На
случай,
если
я
пролью
на
него
что-нибудь
(например,
легкое
пиво,
да).
We
be
braggin′
bout
who's
chain
be
the
thinnest
Мы
будем
хвастаться
тем,
чья
цепь
самая
тонкая.
Turtle
neck
thicker
than
Delta
Burke
swimming
in
a
Guinness
Черепашья
шея
толще,
чем
Дельта
Берк,
плавающая
в
Гиннессе.
(Now
bear
witness)
(Теперь
засвидетельствуй)
But
they
can′t
see
my
chain,
Но
они
не
видят
моей
цепи.
Metal
so
thin
it
dissolve
when
it
rain
Металл
такой
тонкий,
что
растворяется
под
дождем.
Got
more
chains
than
the
snow
patrol
У
меня
больше
цепей,
чем
у
снежного
патруля.
Every
one
razor
thin
like
an
insect
stripper
pole
Каждая
из
них
тонкая
как
бритва
как
насекомое
шест
для
стриптиза
Turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain
Водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь
Sippin'
on
a
light
beer
Потягиваю
легкое
пиво.
Chain
so
light
when
a
breeze
roll
by,
man
it
float,
aw
man
it
float
Цепь
так
легка,
когда
ветер
проносится
мимо,
чувак,
она
плывет,
о,
чувак,
она
плывет
And
my
beer
so
light
you
could
see
right
through
it,
like
a
ghost
И
мое
пиво
такое
светлое,
что
ты
видишь
его
насквозь,
как
привидение.
And
I
also
wear
turtle
necks
А
еще
я
ношу
черепашьи
шеи.
Sweaters
swallowing
my
chain
like
it′s
stuck
in
the
couch
Свитера
проглатывают
мою
цепь,
словно
она
застряла
в
диване.
Looking
like
Cookie
Monster
flossing
his
mouth
Похож
на
печенюшку
монстра
чистящего
зубы
зубной
нитью
Find
me
coolin'
on
the
corner
sippn′
light
beer
foam
Найди
меня
прохлаждающимся
на
углу,
потягивающим
легкую
пивную
пену.
You
can
tell
by
my
turtle
neck
and
chain
that
I
bone
По
моей
черепашьей
шее
и
цепочке
можно
сказать,
что
я
кость.
Turtleneck,
light
beer
and
a
thin
ass
chain,
n'
that's
it
Водолазка,
легкое
пиво
и
тонкая
цепочка
для
задницы
- вот
и
все
Turtleneck,
light
beer
and
a
thin
ass
chain,
n′
that′s
it
Водолазка,
легкое
пиво
и
тонкая
цепочка
для
задницы
- вот
и
все
-Snoop
Dogg-
- Снуп
Догг...
The
rabbit
kicked
the
bucket,
dog
said
fuck
it,
Кролик
пнул
ведро,
пес
сказал:
"К
черту!"
Get
my
2 step
on,
with
my
turtle
neck
on
Сделай
мой
2-й
шаг
вперед,
с
моей
черепашьей
шеей
на
шее.
Thin
ass
chain,
light
beer
in
my
glass
Тонкая
цепочка
для
задницы,
легкое
пиво
в
моем
стакане
Mackin'
at
the
bitches,
the
ones
with
the
ass
Целюсь
в
сучек,
в
тех,
у
кого
задница.
Girl
you
know
it′s
true,
tell
me
what
it
do
Девочка,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
скажи
мне,
что
это
значит?
Oh
you
like
my
style,
say
you
like
my
crew
О,
тебе
нравится
мой
стиль,
скажи,
что
тебе
нравится
моя
команда
Say
you
wanna'
be
under
my
chest,
this
turtle
neck
is
like
one
of
my
best
Скажи,
что
хочешь
быть
у
меня
под
грудью,
эта
черепашья
шея-одна
из
моих
лучших.
Say
you
wanna′
be
under
my
chest,
this
turtle
neck
is
like
one
of
my
best
Скажи,
что
хочешь
быть
у
меня
под
грудью,
эта
черепашья
шея-одна
из
моих
лучших.
So
I
guess
your
dress,
no
stress,
stayin'
fresh
is
my
vendetta
Так
что,
думаю,
твое
платье,
никакого
стресса,
оставаться
свежим-это
моя
вендетта.
Imma
crook,
so
my
look
or
my
game
gon′
get
her
Я
Крук,
так
что
мой
взгляд
или
моя
игра
достанут
ее.
The
fatter
the
puffier,
the
fluffier,
the
bigger
the
turtleneck,
Чем
толще,
тем
пышнее,
пушистее,
тем
больше
водолазка.
The
more
gangster
it
is
Тем
более
гангстерский.
Turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain
Водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь
Sippin'
on
a
light
beer
Потягиваю
легкое
пиво.
Turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain,
turtleneck
and
chain
Водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь,
водолазка
и
цепь
Sippin'
on
a
light
beer
Потягиваю
легкое
пиво.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin, Coleman Jeremy Michael, Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.