The Lonely Island - Legalize It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lonely Island - Legalize It




Ohh yeah, ohh yeah
О, да, О, да
Words and truth
Слова и правда
One fine evening on the sandy coast
Один прекрасный вечер на песчаном побережье.
The feeling was irie 'round the drum circle
Это чувство было похоже на то, как Айри крутилась вокруг барабанного круга.
When the wisest rasta I ever saw
Когда самый мудрый Раста которого я когда либо видел
Gently joined us and sang of Jah
Мягко присоединился к нам и запел о Джа
Roots and culture seeped from his bones
Корни и культура сочились из его костей.
He took out a spliff and said "Pass 'dis around"
Он достал косяк и сказал: "передай его всем".
So I took a righteous drag
Так что я сделал праведную затяжку.
It was the best sensi that I ever had
Это был лучший Сенси, который у меня когда-либо был.
And then I felt the chills run up my back
И тут я почувствовала, как по спине побежали мурашки.
"My good man, tell me what was that?"
"Мой добрый друг, скажи мне, что это было?"
He said "My friend, you just smoked crack"
Он сказал: "мой друг, ты только что курил крэк".
You just smoked crack
Ты только что курил крэк.
Ooh, crack
О, крэк
(You just smoked...)
(Ты только что курил...)
I just smoked crack (Oh my God)
Я только что курил крэк Боже).
It felt fucking great (This is amazing)
Это было чертовски здорово (это потрясающе).
I thought it was marijuana, oh yeah
Я думал, что это марихуана, О да
But now it's too fucking late (I can't come back down)
Но теперь уже слишком поздно не могу вернуться).
I love crack (Holy shit)
Я люблю крэк (Святое дерьмо).
And now I am invincible (Fuck yeah)
И теперь я непобедим (черт возьми, да!)
If anyone tries to take my crack
Если кто-нибудь попытается отнять у меня крэк ...
I'll kill them on principle
Я убью их из принципа.
Some call crack bazooka
Некоторые называют крэк базукой
Others call it base
Другие называют это низменностью.
But no matter what name you call it
Но как бы ты это ни называл
It's the best invention ever by the human race
Это лучшее изобретение человечества.
The government spread lies about it
Правительство распространяет ложь об этом.
They say that it is no fun but
Говорят, это не весело, но ...
On that glass shell I sucky
На этой стеклянной скорлупе я отстой
Sucky-sucky-sucky-til the crack is gone
Соси-соси-соси, пока трещина не исчезнет.
Now we should legalize it
Теперь мы должны узаконить это.
Legalize it
Узаконите это!
Set the people free and legalize...
Освободите людей и узаконите...
We should legalize crack
Мы должны легализовать крэк.
So that I can smoke it all (I can see God)
Чтобы я мог выкурить все это вижу Бога).
You can borrow it from your neighbors
Ты можешь одолжить его у соседей.
Or buy it at the local mall
Или купить в местном торговом центре.
(Legalize crack)
(Легализовать крэк)
I love crack
Я люблю крэк
And I know it loves me (More fire)
И я знаю, что он любит меня (больше огня).
So if you try to take my crack
Так что если ты попытаешься отнять у меня крэк
You better fucking kill me
Лучше убей меня на хрен
Thank you kind rasta
Спасибо добрый Раста
For showing me the way
За то, что показал мне путь.
Goodbye ganja
Прощай Ганжа
My crack is here to stay
Моя трещина здесь, чтобы остаться.





Writer(s): Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Jacob Louis Plant, Andy Samberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.