Paroles et traduction The Lonely Island - Space Olympics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Olympics
Космическая Олимпиада
Reach
for
the
stars
К
звездам
стремись!
You
stand
on
a
distant
planet
Ты
стоишь
на
далекой
планете,
Skyline
of
red
plateaus
Красные
плато
на
горизонте,
Strange
air
and
vegetation
Странный
воздух
и
растительность.
You′re
a
winner
Ты
победительница,
Welcome
to
the
Space
Olympics
Добро
пожаловать
на
Космическую
Олимпиаду!
The
year
3022
Год
3022-й.
Take
part
in
a
grand
tradition
Прими
участие
в
великой
традиции.
Your
name
echoes
in
the
holes
of
the
universe
Твое
имя
эхом
разносится
по
дырам
вселенной.
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да!
Believe
in
yourself
Верь
в
себя!
Take
your
game
into
outer
space
Выведи
свою
игру
в
открытый
космос.
Every
single
galactic
athlete
Каждому
галактическому
атлету
Needs
a
coded
ID
badge
Нужен
кодированный
ID-бейдж.
Drug
tests
are
mandatory
Допинг-тесты
обязательны.
You're
a
winner
Ты
победительница.
The
Athlete′s
Village
is
on
Zargon
Олимпийская
деревня
находится
на
Заргоне.
You
all
get
a
junior
suite
Вам
всем
предоставлен
полулюкс.
We
don't
cover
incidentals
Мы
не
покрываем
непредвиденные
расходы,
So
keep
your
ass
out
the
minibar
Так
что
держись
подальше
от
мини-бара.
You're
the
best
in
the
world
Ты
лучшая
в
мире.
Brace
yourself
′cause
there′s
no
gravity
Приготовься,
потому
что
здесь
нет
гравитации.
You're
in
the
motherfuckin′
Space
Olympics,
yeah
Ты
на
чертовой
Космической
Олимпиаде,
да!
Let
it
be
known
by
every
nation
Пусть
каждая
нация
знает,
You'll
only
get
one
meal
a
day
Что
ты
будешь
получать
только
одну
еду
в
день.
There
was
a
bit
of
a
budget
snafu
Был
небольшой
бюджетный
казус,
And
food
funding
is
insufficient
И
финансирование
питания
недостаточно.
We
can′t
really
enforce
a
curfew
Мы
не
можем
установить
комендантский
час,
As
there
is
no
light
or
sound
Так
как
нет
ни
света,
ни
звука.
Just
one
of
the
many
problems
Это
лишь
одна
из
многих
проблем
With
hosting
a
sporting
event
in
space
С
проведением
спортивного
мероприятия
в
космосе.
Attention
all
athletes
Внимание
всем
спортсменам!
There
are
minor
scheduling
adjustments
Есть
небольшие
изменения
в
расписании.
Space
Disc
is
totally
canceled
Космический
диск
полностью
отменен.
Space
Swords
is
totally
canceled
Космические
мечи
полностью
отменены.
Space
Luge
is
also
canceled
Космические
сани
также
отменены.
And
all
other
events
are
pending
И
все
остальные
мероприятия
находятся
на
рассмотрении.
Welcome
to
your
Space
Olympics
Добро
пожаловать
на
вашу
Космическую
Олимпиаду!
All
the
oxygen
has
run
out
Весь
кислород
закончился.
And
someone
who
will
not
be
named
И
кто-то,
чье
имя
не
будет
названо,
Accidentally
hit
self-destruct
Случайно
нажал
кнопку
самоуничтожения.
As
you
file
to
your
escape
pods
Пока
ты
направляешься
к
спасательным
капсулам,
I'll
distract
the
alien
hordes
(you′re
in
the
motherfuckin'
space
olympics)
Я
отвлеку
полчища
инопланетян
(ты
на
чертовой
Космической
Олимпиаде).
And
as
I
stare
death
in
the
face
И
когда
я
смотрю
смерти
в
лицо,
I
know
my
sins
will
take
me
to
hell
Я
знаю,
что
мои
грехи
отправят
меня
в
ад.
You
do
it
for
the
love,
my
love
Ты
делаешь
это
ради
любви,
любовь
моя,
And
there
ain't
no
woman
that
could
take
your
spot
my
love
И
нет
такой
женщины,
которая
могла
бы
занять
твое
место,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew D Samberg, Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Drew Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.