Paroles et traduction The Lonely Island - Trouble On Dookie Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble On Dookie Island
Неприятности на острове Какашек
Yea
let's
do
this
Да,
давай
сделаем
это,
детка
Take
a
good
look
at
me,
you
need
a
bad
guy
like
me
Хорошенько
взгляни
на
меня,
тебе
нужен
такой
плохой
парень,
как
я
All
I
have
in
this
world
is
my
balls
and
my
work,
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
мире,
это
мои
яйца
и
моя
работа,
And
I
don't
break
em
for
no
one
И
я
их
ни
для
кого
не
сломаю
Yo
hopped
out
the
whip,
popped
the
heater
out
the
glove-y
Выскочил
из
тачки,
вытащил
пушку
из
бардачка
Ski-masked
it
up,
bout
to
jack
these
fools,
love
me
Натянул
маску,
собираюсь
ограбить
этих
лохов,
обожаю
это
Blasted
through
the
door,
blazing
hell
with
the
shells
flyin,
Ворвался
в
дверь,
устроив
ад
с
летающими
пулями,
Spiderwebbed
the
flat
screen
in
one
shot,
babies
crying
Одним
выстрелом
разнес
плазму
вдребезги,
детский
плач
Got
these
bitches
nose
bloody,
face
down
in
the
shag
Эти
сучки
с
разбитыми
носами
лежат
лицом
вниз
в
ковре
This
bitch
is
flippin
- Shut
the
fuck
up
and
fill
the
bag
Эта
стерва
дергается
- Заткнись
и
набивай
сумку!
All
of
a
sudden
- BOOM,
shots
from
the
back
room
Внезапно
- БАМ,
выстрелы
из
задней
комнаты
It
was
a
set
up,
dude
yellin
"Gettin'
fed
up!"
Это
была
подстава,
чувак
орет:
"Меня
достало!"
Yo
we
bust
out
the
back,
dookie
flyin
outta
my
pants
Мы
выскочили
через
черный
ход,
какашки
летят
из
моих
штанов
You
got
the
keys,
yea
boy
now
make
that
engine
dance
У
тебя
ключи,
давай,
парень,
заведи
эту
тачку
This
shit
is
stallin,
fuck
man
they
strapped
up
Эта
хрень
глохнет,
блин,
мужик,
они
вооружены
Lets
make
a
brake
for
it
to
the
crib
or
the
backup
Давай
рванем
к
хате
или
к
запасному
плану
We
hit
the
pavement,
dookie
bustin
all
out
of
my
jeans
Мы
выбежали
на
тротуар,
какашки
вываливаются
из
моих
джинсов
You
hop
the
fence,
so
we
can
get
away
clean
Ты
перепрыгиваешь
забор,
чтобы
мы
могли
свалить
чисто
We
hit
the
dirt,
this
rottweiler
snarlin
and
smilin
Мы
упали
на
землю,
этот
ротвейлер
рычит
и
скалится
He
ripped
my
pantleg
off,
a
bunch
of
dookies
went
flyin
Он
оторвал
мне
штанину,
куча
какашек
разлетелась
I
had
to
blast,
dog
brains
all
in
the
grass
Пришлось
стрелять,
собачьи
мозги
по
всей
траве
Mixed
with
the
dookie,
yeah
man
nighty
night!
Time
to
smash
Вперемешку
с
какашками,
да,
мужик,
спокойной
ночи!
Время
разнести
все
Yo
we
cut
through
the
park,
dookies
poppin
outta
my
shirt
Мы
проскочили
через
парк,
какашки
вываливаются
из
моей
рубашки
A
hail
of
bullets
from
behind,
like
lead
fireworks
Град
пуль
сзади,
как
свинцовый
фейерверк
Dookie
fillin
up
my
sneaks
bought
to
bust,
No
doubt
Какашки
наполняют
мои
кроссы,
надо
бежать,
без
сомнения
Pulled
off
a
Isotoner
glove,
shook
the
dookies
out
Стянул
перчатку,
вытряхнул
какашки
Yo
it's
a
chase,
they
want
us
to
be
chased
Это
погоня,
они
хотят,
чтобы
мы
убегали
Yo
duck
over
here,
I
gotta
ditch
some
dead
dookie
weight
Спрячься
здесь,
мне
нужно
сбросить
лишний
вес
из
какашек
Whipped
off
my
stunning?
so
I
could
dump
the
dookie
Сорвал
с
себя
потрясную
рубашку?,
чтобы
выкинуть
какашки
Cop
blazin
out
the
eucalyptus
tryin
to
shoot
me
Коп
палит
из-за
эвкалипта,
пытаясь
подстрелить
меня
I
blew
out
his
back,
that's
all
she
wrote
man
Я
прострелил
ему
спину,
на
этом
все,
мужик
Yeah,
now
his
chest
slapped
two
dookies
for
the
boatman
Ага,
теперь
на
его
груди
две
какашки
для
Харона
They
comin
man,
quick
throw
these
dookies
in
the
trash
Они
идут,
мужик,
быстро
брось
эти
какашки
в
мусорку
Hold
up
more
dookie,
they
comin
out
fast
Погоди,
еще
какашки,
они
вываливаются
быстро
Yo
I
can't
move
my
leg,
cause
I'm
stuck
on
dookie
mountain
Я
не
могу
пошевелить
ногой,
потому
что
я
застрял
на
горе
из
какашек
Fifty
guns
open
fire,
blood
spray
like
a
fountain
Пятьдесят
стволов
открыли
огонь,
кровь
брызжет
фонтаном
Now
our
bodies
all
shredded,
shots
blaze
right
through
me
Теперь
наши
тела
изрешечены,
пули
прошили
меня
насквозь
We're
done-er
than
done,
done
in
by
the
dookie
Нам
конец,
конец
из-за
какашек
Trouble
on
Dookie
Island
Неприятности
на
острове
Какашек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samberg Andrew D, Schaffer Akiva, Taccone Jorma, Lamela Brandon, Long Brendan Brammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.