The Longest Johns feat. SKÁLD - Santiano (feat. SKÁLD) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Longest Johns feat. SKÁLD - Santiano (feat. SKÁLD)




Santiano (feat. SKÁLD)
Сантьяго (feat. SKÁLD)
C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau
Это знаменитый трёхмачтовый корабль, грациозный, как птица,
Hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, Сантьяго!
Dix huit noeuds quatre cents tonneaux
Восемнадцать узлов, четыреста тонн,
Je suis fier d'y être matelot
Я горжусь тем, что я матрос на нём.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись волны и держись ветра,
Hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, Сантьяго!
Si Dieu veut toujours droit devant
Если на то воля Божья, всегда прямо,
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы доберёмся до Сан-Франциско.
Oh, the wind was foul and the seas ran high
Ветер был встречным, а море бурным,
Heave away Santiano
Тяни же, Сантьяго!
She shipped it green and none went by
Корабль заливало волной, и никто не проходил мимо
Along the plains of Mexico
Вдоль равнин Мексики.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись волны и держись ветра,
Hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, Сантьяго!
Si Dieu vеut toujours droit devant
Если на то воля Божья, всегда прямо,
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы доберёмся до Сан-Франциско.
Je pars pour de longs mois en laissant Margot
Я ухожу на долгие месяцы, оставляя Марго,
Hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, Сантьяго!
D'y penser j'avais le coeur gros
Думая об этом, у меня сжималось сердце,
En doublant les feux de Saint-Malo
Когда мы миновали огни Сен-Мало.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись волны и держись ветра,
Hissez haut, hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, поднимайте паруса, Сантьяго!
Si Dieu veut toujours droit devant
Если на то воля Божья, всегда прямо,
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы доберёмся до Сан-Франциско.
We swear by rote for want of more
Мы клянёмся наизусть, потому что больше не можем,
Heave away Santiano
Тяни же, Сантьяго!
But now we're through so we'll go on shore
Но теперь мы закончили, поэтому мы сойдем на берег
Along the plains of Mexico
Вдоль равнин Мексики.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись волны и держись ветра,
Hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, Сантьяго!
Si Dieu veut toujours droit devant
Если на то воля Божья, всегда прямо,
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы доберёмся до Сан-Франциско.
Tiens bon la vague et tiens bon le vent
Держись волны и держись ветра,
Hissez haut Santiano
Поднимайте паруса, Сантьяго!
Si Dieu veut toujours droit devant
Если на то воля Божья, всегда прямо,
Nous irons jusqu'à San Francisco
Мы доберёмся до Сан-Франциско.





Writer(s): John Anthony Brown, Toby Lobb, Christopher John Lethbridge, Michael William Hawkins, Julian Nicholas Brown, Jeremy David Brown, Jason Nicholas, John Leonard Mcdonnell, Jonathan Robert Cleave

The Longest Johns feat. SKÁLD - Santiano - Single
Album
Santiano - Single
date de sortie
23-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.