The Longest Johns - Bonny Ship the Diamond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Longest Johns - Bonny Ship the Diamond




The Diamond is a ship, me lads, for the Davis Strait we're bound
"Алмаз" - это корабль, ребята, мы направляемся в пролив Дэвиса.
The quay it is all garnished with bonnie lasses 'round
На набережной все это украшено круглыми конфетами bonnie lasses.
Captain Thompson gives the orders to sail the ocean wide
Капитан Томпсон отдает приказ плыть по широкому океану
Where the sun it never sets, me lads, nor darkness dims the sky
Там, где солнце никогда не заходит, ребята, и тьма не затмевает небо.
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
Along the quay of Peterhead, the lasses stand around
Вдоль набережной Питерхеда девушки стоят вокруг
Wi' their shawls all pulled around
Все они были закутаны в шали.
Their necks and the salt tears runnin' down
Их шеи и соленые слезы, стекающие вниз.
Well don't you weep, my bonny lass, though you'll be left behind
Ну, не плачь, моя прелестная девочка, хотя ты останешься позади.
For the rose will bloom on Greenland's ice before we change our mind
Ибо роза расцветет на льду Гренландии прежде, чем мы передумаем.
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
Here's a health to the Resolution (Hey), likewise the Eliza Swan
Вот здравие Резолюции (Привет), а также Элиза Свон
Three cheers to the Battler of Montrose and the Diamond, ship of fame
Троекратное "ура" воину Монтроуза и "Алмазу", кораблю славы
We wear the trousers of the white and the jackets of the blue
Мы носим белые брюки и синие куртки
When we get back to Peterhead, we'll have sweethearts anew
Когда мы вернемся в Питерхед, у нас снова будут возлюбленные.
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
It will be bright both day and night when Greenland lads come hame
Будет светло и днем, и ночью, когда гренландские парни придут домой.
Our ship full up with oil, my lads, and money to our name
Наш корабль полон нефти, ребята, и денег на наше имя
We'll make the cradles for to rock and the blankets for to tear
Мы сделаем колыбельки, чтобы качать, и одеяла, чтобы рвать.
And every lass in Peterhead sing: "Hushabye, my dear"
И каждая девушка в Питерхеде поет: "Тише, моя дорогая".
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом
For it's cheer up me lads, let your hearts never fail
Потому что это подбодрит меня, ребята, пусть ваши сердца никогда не подведут.
For the bonny ship, the Diamond, goes a-fishing for the whale
Потому что красивый корабль "Алмаз" отправляется на рыбалку за китом





Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.