The Longest Johns - El Fusilado - traduction des paroles en russe

El Fusilado - The Longest Johnstraduction en russe




El Fusilado
Расстрелянный
Listen close to this crooked mouth
Приклони ухо, слушай меня,
For my story I will tell–o
Расскажу свою быль, ты поверь:
I lived in Mexico
Жил в Мексике я,
By the name of Wenseslao Moguel–o
Звали Венсеслао Могель.
Left my home in Santiago
Покинул родной Сантьяго,
The heart of the city of Mérida
В сердце города Мерида,
Served with my brothers and sisters all
Сражался с братьями рядом,
For the army of Pancho Villa
В войсках Панчо Вильи тогда.
Stand me straight against the nearest wall
Поставь меня к стене, не дрогну я,
Line up your bravest soldiers oh
Выстрой лучших своих стрелков,
Ten good shots, I'll take them all
Десять пуль приму, не склоняя чела,
They call me El Fusilado
Зовусь Я Расстрелянный.
The Federales captured me
Федералы схватили меня,
Bound up my arms with wire
Скрутили проволокой руки.
Officer came he says, "Take your aim
Офицер скомандовал: "Целься в него
Steady your guns and fire!"
Смело стреляйте, мушкетеры!"
Bullet holes all across my chest
Пули прошили грудь насквозь,
Ripped up my shirt and my body–o
Разорвали рубашку и тело,
Heart beat on through the silenced guns
Но сердце стучало сквозь тишину,
To the rhythm of life inside me–o
Жизнь во мне не угасла.
Stand me straight against the nearest wall
Поставь меня к стене, не дрогну я,
Line up your bravest soldiers oh
Выстрой лучших своих стрелков,
Ten good shots, I'll take them all
Десять пуль приму, не склоняя чела,
They call me El Fusilado
Зовусь Я Расстрелянный.
Fell to the ground, the officer came
Рухнул на землю, но офицер подошёл,
One last shot to the head–o
Выстрел в голову смертный приговор.
Heard through the pain as he walked away
Сквозь боль услышал, как он ушёл,
And left me there for dead–o
Оставив меня умирать.
All went quiet so I crawled away
Тишина настала я пополз прочь,
I wasn't giving up to the glory
Не сдался судьбе наперекор.
Ten good shots, I took them all
Десять пуль принял, но выжил,
And lived to tell my story
Чтоб рассказать вам мой двор.
Stand me straight against the nearest wall
Поставь меня к стене, не дрогну я,
Line up your bravest soldiers oh
Выстрой лучших своих стрелков,
Ten good shots, I'll take them all
Десять пуль приму, не склоняя чела,
They call me El Fusilado
Зовусь Я Расстрелянный.
Stand me straight against the nearest wall
Поставь меня к стене, не дрогну я,
Line up your bravest soldiers oh
Выстрой лучших своих стрелков,
Ten good shots, I'll take them all
Десять пуль приму, не склоняя чела,
They call me El Fusilado
Зовусь Я Расстрелянный.
Stand me straight against the nearest wall
Поставь меня к стене, не дрогну я,
Line up your bravest soldiers oh
Выстрой лучших своих стрелков,
Ten good shots, I'll take them all
Десять пуль приму, не склоняя чела,
They call me El Fusilado
Зовусь Я Расстрелянный.





Writer(s): Judith Abbott, Neil Ferguson, Louise Watts, Allan Whalley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.