Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eli, The Barrow Boy
Или, Мальчик с тележкой
Eli
the
barrow
boy,
of
the
old
town
Или,
мальчик
с
тележкой,
из
старого
города
Sells
coal
and
marigolds
and
he
cries
out
Продаёт
уголь
и
ноготки,
и
кричит
он
All
down
the
day
Всё
до
заката
Below
the
tamaracks
he
is
crying
Под
лиственницами
он
рыдает
Corn
cobs
and
candle
wax
for
the
buying
Кукурузные
початки
и
свечи
продаёт
он
All
down
the
day
Всё
до
заката
Would
I
could
afford
to
buy
my
love
a
fine
robe
О,
если
б
мог
купить
я
любви
своей
платье
Made
of
gold
and
silk
Arabian
thread
Из
золота
и
шёлка
арабских
земель
But
she
is
dead
and
gone
and
lying
in
a
pine
grove
Но
она
мертва
и
спит
в
сосновом
объятье
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
А
я
всё
толкаю
тележку
до
заката
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
А
я
всё
толкаю
тележку
до
заката
Eli
the
barrow
boy,
when
they
found
him
Или,
мальчик
с
тележкой,
когда
нашли
его
Dressed
all
in
corduroy,
he
had
drowned
in
Всё
в
вельвете,
он
утонул
в
The
river
down
the
way
Реке
неподалёку
They
laid
his
body
down
in
a
churchyard
Они
положили
его
в
церковном
дворе
But
still
when
the
moon
is
out,
with
his
pushcart
Но
когда
луна
всходит,
с
его
тележкою
He
calls
down
the
day
Он
зовёт
до
заката
Would
I
could
afford
to
buy
my
love
a
fine
gown
О,
если
б
мог
купить
я
любви
своей
саван
Made
of
gold
and
silk
Arabian
thread
Из
золота
и
шёлка
арабских
земель
But
I
am
dead
and
gone
and
lying
in
a
church
ground
Но
я
мёртв
и
лежу
в
церковной
земле
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
А
я
всё
толкаю
тележку
до
заката
Still
I
push
my
barrow
all
the
day
А
я
всё
толкаю
тележку
до
заката
I
must
push
my
barrow
all
the
day
Я
должен
толкать
тележку
до
заката
I
must
push
my
barrow
all
the
day
Я
должен
толкать
тележку
до
заката
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.