The Longest Johns - Haul Away Joe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Longest Johns - Haul Away Joe




When I was just a little lad or so me mammy told me
Когда я был совсем маленьким мальчиком или так мне сказала моя мама
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
That if I didn't kiss the girls me lips would grow a-moldy
Что если я не буду целовать девушек, мои губы заплесневеют.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul away together
Прочь (хо!) Тащи отсюда, мы будем тащить отсюда вместе.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul for better weather
Прочь (хо!) Тащите отсюда, мы будем тащить до лучшей погоды.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
I used to have an Irish girl, but she got fat and lazy
Раньше у меня была ирландская девушка, но она стала толстой и ленивой
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
But now I've got a Bristol girl, and she just drives me crazy
Но теперь у меня есть девушка из Бристоля, и она просто сводит меня с ума.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul away together
Прочь (хо!) Тащи отсюда, мы будем тащить отсюда вместе.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul for better weather
Прочь (хо!) Тащите отсюда, мы будем тащить до лучшей погоды.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Old Louis was the king of France before the revolution
Старый Людовик был королем Франции до революции
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
But then he got his head chopped off it spoiled his constitution
Но потом ему отрубили голову это испортило его конституцию
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul away together
Прочь (хо!) Тащи отсюда, мы будем тащить отсюда вместе.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul for better weather
Прочь (хо!) Тащите отсюда, мы будем тащить до лучшей погоды.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
You call yourself a second mate, you cann'e tie a bowline
Ты называешь себя вторым помощником, ты не можешь завязать бант.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
You can't even stand up straight, when the packet she's a rollin'
Ты даже не можешь стоять прямо, когда пакет, который она катит, раскатывается.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul away together
Прочь (хо!) Тащи отсюда, мы будем тащить отсюда вместе.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul for better weather
Прочь (хо!) Тащите отсюда, мы будем тащить до лучшей погоды.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Well now can't you see the black clouds a-gatherin'?
Что ж, разве ты не видишь, как собираются черные тучи?
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Well now can't you see the storm clouds a-risin'?
Ну, а теперь разве ты не видишь, как поднимаются грозовые тучи?
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul away together!
Прочь (хо!) Тащи отсюда, мы будем тащить отсюда вместе!
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)
Away (ho!) Haul away, we'll haul for better weather
Прочь (хо!) Тащите отсюда, мы будем тащить до лучшей погоды.
(Away haul away, we'll haul away Joe)
(Прочь, прочь, мы унесем Джо)





Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin, Anna Cornish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.