Paroles et traduction The Longest Johns - Hoist up the Thing
Hoist up the Thing
Поднимите Ту Штуку
Fresh
out
of
college
with
grades
straight
from
Hell
Только
что
из
колледжа
с
оценками
прямиком
из
ада
I
browsed
for
a
trade
at
which
I
could
excel
Я
искал
ремесло,
в
котором
мог
бы
преуспеть
An
ad
for
a
ship
in
need
of
some
manning
Объявление
о
корабле,
которому
нужна
команда
Men,
sails,
and
purpose,
but
lacking
a
captain
Люди,
паруса
и
цель,
но
не
хватает
капитана
What
luck,
says
I,
to
find
such
good
fortune
Какая
удача,
сказал
я
себе,
найти
такую
удачу
A
few
white
lies
later,
I
ran
down
the
pier
Несколько
белых
лжи
спустя,
я
побежал
вниз
по
пирсу
Bought
me
a
coat
and
a
cutlass
or
two
Купил
себе
пальто
и
пару
абордажных
сабель
Jumped
on
the
deck,
and
I
yelled
at
the
crew
Вскочил
на
палубу
и
крикнул
команде
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
ту
штуку!
Закрепите
ту
штуковину!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-нибудь,
остановите
ее!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Круто
на
левый
борт!
(Это
не
левый
борт?)
Теперь
понял!
Trust
me,
I'm
in
control!
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
I
can't
sing
the
shanties,
it
has
to
be
said
Не
могу
петь
песни,
надо
сказать
And
all
of
that
grog
just
goes
right
to
my
head
И
весь
этот
грог
ударяет
мне
в
голову
Whale
meat
is
gross,
and
I
miss
a
girl's
laugh
Китовое
мясо
— это
гадость,
и
мне
не
хватает
женского
смеха
Five
weeks
at
sea,
even
Dave
seems
a
catch!
Пять
недель
в
море,
и
даже
Дэйв
кажется
ничего!
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
ту
штуку!
Закрепите
ту
штуковину!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-нибудь,
остановите
ее!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Круто
на
левый
борт!
(Это
не
левый
борт?)
Теперь
понял!
Trust
me,
I'm
in
control!
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
We've
hit
icy
waters,
no
land
to
be
seen
Мы
попали
в
ледяные
воды,
земли
не
видно
The
food's
getting
low,
and
the
beer
has
gone
green
Еда
на
исходе,
а
пиво
позеленело
There's
murmurs
of
discontent
under
the
deck
Под
палубой
слышны
недовольные
голоса
If
I
don't
act
fast,
it
could
be
my
neck!
Если
я
не
буду
действовать
быстро,
это
может
быть
моя
шея!
So
pull
up
the
charts
and
those
weird
gold
machines
Так
что
вытаскивайте
карты
и
эти
странные
золотые
штуковины
I
see
what
it
says,but
no
clue
what
it
means!
Я
вижу,
что
там
написано,
но
понятия
не
имею,
что
это
значит!
Just
pull
on
some
levers
and
yank
on
some
chains
Просто
потяните
за
рычаги
и
дерните
за
цепи
Feign
a
bad
back
til'
we've
landed
again
Притворяйтесь
больным,
пока
мы
снова
не
окажемся
на
земле
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
ту
штуку!
Закрепите
ту
штуковину!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-нибудь,
остановите
ее!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port)
Now
I've
got
it!
Круто
на
левый
борт!
(Это
не
левый
борт?)
Теперь
понял!
Trust
me,
I'm
in
control!
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
ту
штуку!
Закрепите
ту
штуковину!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-нибудь,
остановите
ее!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Круто
на
левый
борт!
(Это
не
левый
борт?)
Теперь
понял!
Trust
me,
I'm
in
control!
Come
on
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
Давай
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
ту
штуку!
Закрепите
ту
штуковину!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-нибудь,
остановите
ее!
Turn
hard
to
port!
(That's
not
port?)
Now
I've
got
it!
Круто
на
левый
борт!
(Это
не
левый
борт?)
Теперь
понял!
Trust
me,
I'm
in
control!
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
Hoist
up
the
thing!
Batten
down
the
whatsit!
Поднимите
ту
штуку!
Закрепите
ту
штуковину!
What's
that
thing
spinning?
Somebody
should
stop
it!
Что
это
за
штука
крутится?
Кто-нибудь,
остановите
ее!
Turn
hard
to
port!
(This
is
jail?)
Now
I've
got
it!
Круто
на
левый
борт!
(Это
тюрьма?)
Теперь
понял!
Trust
me,
I'm
in
control!
(ahh,
help
me!)
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
(ах,
помогите!)
Trust
me,
I'm
in
control!
Доверьтесь
мне,
я
контролирую!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.