The Longest Johns - La Pique - traduction des paroles en russe

La Pique - The Longest Johnstraduction en russe




La Pique
Ля Пик
It's of a flash frigate, La Pique was her name
Фрегат "Ля Пик" нёсся по волнам,
All in the West Indies she bore a great fame
В Вест-Индии слава гремела о нём,
For cruel bad usage of every degree
Но мы, как рабы, под кнутами страдали,
Like slaves in the galley we ploughed the salt sea
Сквозь плеск солёных волн путь прокладывали.
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.
Now at four in the morning our work does begin
В четыре утра начинался наш день,
In our 'tween decks and cockpit a bucket might swim
В трюме вода хоть таскай корыто,
Our main and top foremen so loudly do bawl
Надсмотрщики орут, злятся неистово:
For sand and for holystone both great and small
"Песок и скребки! Вперёд, живо!"
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.
Our decks being washed down and swabbеd up quite dry
Когда палубу мы до блеска отмыли,
It's, "Lash up your hammocks" our boatswain does cry
Боцман кричит: "Гамаки сверни-ка!"
Seven turns with a lashing so neatly must show
Семь витков, крепко стянутых в петлю,
And all of one size through a loop they must go
Чтровь аккуратно, как в строю.
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.
Now, Mister McKeever, you knows him quite well
А вот мистер Мак-Кивер вы знаете его,
He comes up on deck and he cuts a great swell
На палубу выходит важнее всех,
"It's up on them yards boys, or goddamn your eyes
"На реи, проклятые! Иль вы ослепли?
I've a pump handle here that'll soon trim your size!"
Вот палка она вам размер урежет!"
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.
And now, me brave boys, comes the best of the fun
А теперь, братцы, вот где веселье,
It's hands about ship and reef top sails in one
Разворот, и рифы одним движеньем!
It's lay aloft, topmen, and the hell-um goes down
Наверх, топмены! Гика-гика-гой!
And clew down your top sails as the mainyard comes 'round
Трави шкоты, грот-шкот долой!
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.
Now your quids of tobacco I'd have you to mind
А с табаком запомните, братцы:
If you spits upon deck it's your death warrant signed
На палубу плюнешь костей не собрать.
If you spits over bow, over gangway or stern
Через борт, ютер или трап
You're sure of three dozen to help you to learn
Тридцать шесть ударов за каждый щелчок.
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.
So now, brother sailors, wherever you be
Так что, моряки, где б вы ни были,
From all fancy frigates I'd have you keep free
От фрегатов этих держитесь вдали,
For they'll haze you and work you till you ain't worth a damn
Замучат, сомнут, изотрут вас в пыль,
And send you half dead to your dear native land
И в Родину шлют едва живых.
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down, down, down
Дерри brief down, brief down,
Derry down, down, down
Дерри down, down, down,
Derry down, down, down
Дерри-даун, даун, даун,
Derry down
Дерри-даун.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.