The Longest Johns - Man of Constant Sorrow - traduction des paroles en russe




Man of Constant Sorrow
Человек вечной печали
In constant sorrow all through his days
В вечной печали все дни напролёт
I am a man of constant sorrow
Я человек вечной печали
I've seen trouble all my days
Я видел горести каждый свой день
I bid farewell to old Kentucky
Прощай, мой старый Кентукки
The place where I was born and raised
Где я родился и где я взрослел
(The place where he was born and raised)
(Где он родился и где он взрослел)
For six long years I've been in trouble
Шесть долгих лет я в бедах скитался
No pleasures here on earth I've found
Не знал я радостей на земле
For in this world I'm bound to ramble
И по свету мне суждено брести
I have no friends to help me now
Без верных друзей в моей беде
(He has no friends to help him now)
(Без верных друзей в его беде)
It's fare thee well my old true lover
Прощай, моя преданная любимая
I never expect to see you again
Увидеть тебя мне не суждено
For I'm bound to ride that northern railroad
Я еду по северной железной дороге
Perhaps I'll die upon this train
Быть может, умру в этом вагоне
(Perhaps he'll die upon this train)
(Быть может, умрёт он в этом вагоне)
You can bury me in some deep valley
Похорони меня в долине глубокой
For many years where I may lay
Где пролежу я многие года
And you may learn to love another
Ты полюбить другого сумеешь
While I am sleeping in my grave
Пока я сплю в моей могиле
(While he is sleeping in his grave)
(Пока он спит в его могиле)
Maybe your friends think I'm just a stranger
Пусть твои друзья сочтут меня странником
My face you never will see no more
Моё лицо ты не увидишь вновь
But there is one promise that is given
Но дан обет нам неразрывный
I'll meet you on God's golden shore
Мы встретимся у Божьих врат
(He'll meet you on God's golden shore)
(Он встретит вас у Божьих врат)





Writer(s): Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.