Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Constant Sorrow
Человек вечной печали
In
constant
sorrow
all
through
his
days
В
вечной
печали
все
дни
напролёт
I
am
a
man
of
constant
sorrow
Я
человек
вечной
печали
I've
seen
trouble
all
my
days
Я
видел
горести
каждый
свой
день
I
bid
farewell
to
old
Kentucky
Прощай,
мой
старый
Кентукки
The
place
where
I
was
born
and
raised
Где
я
родился
и
где
я
взрослел
(The
place
where
he
was
born
and
raised)
(Где
он
родился
и
где
он
взрослел)
For
six
long
years
I've
been
in
trouble
Шесть
долгих
лет
я
в
бедах
скитался
No
pleasures
here
on
earth
I've
found
Не
знал
я
радостей
на
земле
For
in
this
world
I'm
bound
to
ramble
И
по
свету
мне
суждено
брести
I
have
no
friends
to
help
me
now
Без
верных
друзей
в
моей
беде
(He
has
no
friends
to
help
him
now)
(Без
верных
друзей
в
его
беде)
It's
fare
thee
well
my
old
true
lover
Прощай,
моя
преданная
любимая
I
never
expect
to
see
you
again
Увидеть
тебя
мне
не
суждено
For
I'm
bound
to
ride
that
northern
railroad
Я
еду
по
северной
железной
дороге
Perhaps
I'll
die
upon
this
train
Быть
может,
умру
в
этом
вагоне
(Perhaps
he'll
die
upon
this
train)
(Быть
может,
умрёт
он
в
этом
вагоне)
You
can
bury
me
in
some
deep
valley
Похорони
меня
в
долине
глубокой
For
many
years
where
I
may
lay
Где
пролежу
я
многие
года
And
you
may
learn
to
love
another
Ты
полюбить
другого
сумеешь
While
I
am
sleeping
in
my
grave
Пока
я
сплю
в
моей
могиле
(While
he
is
sleeping
in
his
grave)
(Пока
он
спит
в
его
могиле)
Maybe
your
friends
think
I'm
just
a
stranger
Пусть
твои
друзья
сочтут
меня
странником
My
face
you
never
will
see
no
more
Моё
лицо
ты
не
увидишь
вновь
But
there
is
one
promise
that
is
given
Но
дан
обет
нам
неразрывный
I'll
meet
you
on
God's
golden
shore
Мы
встретимся
у
Божьих
врат
(He'll
meet
you
on
God's
golden
shore)
(Он
встретит
вас
у
Божьих
врат)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.