Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men I've Known and Killed
Мужчины, которых я знал и убил
Buried
under
my
feet
Похоронен
у
меня
под
ногами,
There's
a
man
I
did
meet
Лежит
мужчина,
с
которым
я
был
знаком.
Tally-roo-ti-roo-aye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-эй,
He
sullied
my
name
so
I
put
him
to
sleep
Он
запятнал
мою
честь,
и
я
уложил
его
спать.
Tally-roo-ti-roo-dye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-дай.
Buried
under
the
hill
Похоронен
под
холмом,
Is
a
feller'
I
killed
Парень,
которого
я
убил.
Tally-roo-ti-roo-aye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-эй,
I
opened
his
throat
for
he
looked
at
me
ill
Я
перерезал
ему
горло,
потому
что
он
посмотрел
на
меня
косо.
Tally-roo-ti-roo-dye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-дай.
Hidden
under
my
bed
Спрятана
под
моей
кроватью,
There's
a
woman
I
wed
Женщина,
на
которой
я
был
женат.
Tally-roo-ti-roo-aye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-эй,
She
was
too
hard
to
please,
harder
still
now
she's
dead
Её
было
слишком
трудно
угодить,
еще
труднее
теперь,
когда
она
мертва.
Tally-roo-ti-roo-dye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-дай.
Deep
down
under
the
sea
Глубоко
на
дне
морском,
A
crew
of
twenty-three
Команда
из
двадцати
трех
человек.
Tally-roo-ti-roo-aye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-эй,
Those
who've
seem
them
now
know
from
my
banners
to
flee
Те,
кто
видел
их,
теперь
знают,
что
от
моих
знамен
нужно
бежать.
Tally-roo-ti-roo-dye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-дай.
So
tell
all
who
await
Так
скажи
всем,
кто
ждет,
That
are
temper
is
great
Что
мой
гнев
велик.
Tally-roo-ti-roo-aye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-эй,
Those
who
don't
heed
the
word
cast
their
hand
to
the
fate
Те,
кто
не
внемлет
этим
словам,
обрекают
себя
на
погибель.
Tally-roo-ti-roo-dye-day
Трали-вали-ти-ли-вали-дай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Robinson, Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Joshua Bowker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.