The Longest Johns - Retirement Song - traduction des paroles en russe

Retirement Song - The Longest Johnstraduction en russe




Retirement Song
Песня о выходе на пенсию
I've been roaming all my life and now I've found a lady wife
Я всю жизнь бродил, и вот я нашел себе жену
I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
Oh I won't go sailing any more I won't obey the ocean's call
О, я больше не пойду в плавание, я не буду подчиняться зову океана
By I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно
At 14 I was cabin boy to fearsome Captain Buckleroy
В 14 лет я был юнгой у грозного капитана Баклероя
I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
When I was sick he ordered cat 'o nine, until I said that I felt fine
Когда я болел, он приказывал бить меня кошкой о девять хвостов, пока я не говорил, что чувствую себя хорошо
I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно
At 20 I manned our crow's nest and captain said I was the best
В 20 лет я служил на нашем вороньем гнезде, и капитан сказал, что я был лучшим
I'm staying right here!
Я остаюсь прямо здесь!
But I nearly lost my eyes to God just lookin' out for old Cape Cod
Но я чуть не лишился глаз, высматривая старый Кейп-Код
I'm staying right here!
Я остаюсь прямо здесь!
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно
At 25 no man alive could match my skill for gunnin'
В 25 лет ни один человек на земле не мог сравниться со мной в искусстве стрельбы из пушек
I'm staying right here!
Я остаюсь прямо здесь!
But the Captain he got drunk one night and sank the blasted cannon
Но капитан напился однажды ночью и утопил проклятую пушку
I'm staying right here!
Я остаюсь прямо здесь!
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно
Captain died at twenty eight and by then I was his first mate
Капитан умер в двадцать восемь, и к тому времени я был его старшим помощником
I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
Well they tried to give me his command but I was hungry for the land
Ну, они пытались отдать мне его команду, но я жаждал земли
I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно
Stepped ashore at Felixstowe and made for Bristol by the road
Сошел на берег в Феликстоу и отправился в Бристоль по дороге
I'm staying, right here!
Я остаюсь, прямо здесь!
Well I fell in love when first I saw her
Ну, я влюбился, как только увидел ее
Avon County's finest daughter
Лучшая девушка графства Эйвон
And now she's got me staying right here (a-way!)
И теперь она заставляет меня оставаться здесь (прочь!)
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно
I'll be a man of the land
Я буду человеком земли
I'll be a man of the trees
Я буду человеком деревьев
I'll be a man wherever my woman will be
Я буду человеком там, где будет моя женщина
I won't be any captain's mate
Я не буду ничьим помощником капитана
I won't be servant of the seas
Я не буду слугой морей
'Cause this pretty little woman is all I need
Потому что эта хорошенькая малышка - это все, что мне нужно





Writer(s): Andrew Yates, David Robinson, Jonathan Darley, Joshua Bowker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.