Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Llandoger
Die Llandoger
Good
evening,
aren't
we
lucky
to
be
here
right
now?
Guten
Abend,
haben
wir
nicht
Glück,
hier
und
jetzt
zu
sein?
And
I
can't
remember
when
the
sun
went
down
Und
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wann
die
Sonne
unterging
We'll
all
be
surprised
if
there's
a
bar
in
town
Wir
wären
alle
überrascht,
wenn
es
eine
Bar
in
der
Stadt
gäbe
That
welcomes
us
tonight,
that
welcomes
us
tonight
Die
uns
heute
Nacht
willkommen
heißt,
die
uns
heute
Nacht
willkommen
heißt
But
there's
money
in
our
pockets
and
the
Llandoger's
in
sight
Aber
wir
haben
Geld
in
den
Taschen
und
die
Llandoger
in
Sicht
Heave
and
ho
(and
ho!),
a-roving
we
will
go
Hau
und
ho
(und
ho!),
auf
Reisen
werden
wir
zieh'n
Down
the
roads
of
cobbles
to
the
everlasting
flow
Über
Kopfsteinpflasterstraßen
zum
ewigen
Fluss
Of
ale
and
cider,
whiskey,
boys,
it's
flowing
like
the
wine
Von
Ale
und
Cider,
Whiskey,
Jungs,
er
fließt
wie
Wein
We'll
all
be
well
tonight,
we'll
all
be
well
tonight
Uns
geht's
heute
gut,
uns
geht's
heute
gut
While
there's
money
in
our
pockets
and
the
Llandoger's
in
sight
Solang
Geld
in
den
Taschen
ist
und
die
Llandoger
in
Sicht
Stand
and
sing
(yes
sir),
the
walls
begin
to
ring
Steh
und
sing
(jawohl),
die
Wände
fangen
an
zu
klingen
With
the
sound
of
centuries
gone
past
and
history
in
the
beams
Vom
Klang
vergangener
Jahrhunderte
und
Geschichte
in
den
Balken
Where
Defoe
and
Stevenson
both
put
the
world
to
rights,
and
Wo
Defoe
und
Stevenson
die
Welt
in
Ordnung
brachten,
und
We'll
all
be
well
tonight,
we'll
all
be
well
tonight
Uns
geht's
heute
gut,
uns
geht's
heute
gut
While
there's
money
in
our
pockets
and
the
Llandoger's
in
sight
Solang
Geld
in
den
Taschen
ist
und
die
Llandoger
in
Sicht
Your
time,
it
is
precious
Deine
Zeit
ist
wertvoll
And
there's
plenty
to
be
done
Und
es
gibt
viel
zu
tun
But
I
hear
that
Jack
can
be
a
dull,
dull
boy
Doch
ich
hör,
Jack
kann
ein
langweiliger
Junge
sein
So
drink
with
us
tonight,
drink
with
us
tonight
Also
trink
mit
uns
heut'
Nacht,
trink
mit
uns
heut'
Nacht
'Cause
there's
money
in
our
pockets
and
the
Llandoger's
in
sight
Denn
wir
haben
Geld
in
den
Taschen
und
die
Llandoger
in
Sicht
Well,
the
spirits
have
got
us
in
every
way
I
know!
Nun,
die
Geister
haben
uns
auf
jede
Art
und
Weise!
I
see
angels
in
the
rafters
taking
in
the
show
Ich
seh'
Engel
in
den
Balken,
die
der
Show
zuschau'n
The
smartest
fool,
the
dumbest
sage
are
singing
in
the
back
Der
klügste
Narr,
der
dümmste
Weiser
singt
hinten
im
Raum
And
we'll
all
be
well
tonight,
put
your
troubles
in
the
past
Und
uns
geht's
heute
gut,
lass
die
Sorgen
hinter
dir
We'll
all
be
well
tonight,
and
we've
found
heaven
at
last
Uns
geht's
heute
gut,
und
wir
haben
den
Himmel
gefunden
We'll
all
be
well
tonight,
we'll
all
be
well
tonight
Uns
geht's
heute
gut,
uns
geht's
heute
gut
We'll
all
be
well
tonight,
we'll
all
be
well
tonight
(we'll
all
be
well
tonight)
Uns
geht's
heute
gut,
uns
geht's
heute
gut
(uns
geht's
heute
gut)
We'll
all
be
well
tonight,
we'll
all
be
well
tonight
Uns
geht's
heute
gut,
uns
geht's
heute
gut
We'll
all
be
well
tonight,
we'll
all
be
well
tonight
Uns
geht's
heute
gut,
uns
geht's
heute
gut
'Cause
there's
money
in
our
pockets
and
the
Llandoger's
in
sight
Denn
wir
haben
Geld
in
den
Taschen
und
die
Llandoger
in
Sicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Robert Yates, Jonathan Michael Peter Darley, Robert James Alexander Sattin
Album
Voyage
date de sortie
09-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.