The Lost Fingers - Cargo de Nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Lost Fingers - Cargo de Nuit




Cargo de Nuit
Cargo of Night
Cargo de nuit
Night Cargo
Trente-cinq jours sans voir la terre
Thirty-five days without seeing land
Pull rayé, mal rasé
Striped sweater, unshaven
On vient de débarquer
We've just disembarked
Cargo de suie
Soot cargo
Trente-cinq jours de galère
Thirty-five days of suffering
Et deux nuits pour se vider
And two nights to empty
La nuit te suit change de port
The night follows you, change port
Cargo de nuit
Night Cargo
J′avance sur ce quai humide
I walk on this wet dock
La sueur brule comme l'acide
Sweat burns like acid
L′enfer va commencer
Hell is about to begin
Cargo de nuit
Night Cargo
Bières chaude et narguilés
Warm beers and hookahs
Chez Mario tout oublier
At Mario's, forget everything
La nuit te nuit, change de port
The night hurts you, change port
Mais cette machine dans ma tête
But that machine in my head
Machine sourde et tempête
Machine deaf and storm
Mais cette machine dans ma tête
But that machine in my head
Leitmotiv, nuits secrètes
Leitmotif, secret nights
Tatoue mon âme à mon dégoût
Tattoos my soul with my disgust
Cargo de nuitLanterne rouge: je guette l'entrée
Cargo of NightLantern red: I watch the entrance
L'alcool est mon allié
Alcohol is my ally
L′amour il faut payer
Love must be paid
Cargo d′ennui
Cargo of boredom
Virée grasse, elle m'entraîne
Grease heavy, it drags me
Vers l′angoisse et la rengaine
Towards anguish and the refrain
La nuit t'ennuie change de port
The night bores you, change port
Mais cette machine dans ma tête
But that machine in my head
Machine sourde et tempête
Machine deaf and storm
Mais cette machine dans ma tête
But that machine in my head
Leitmotiv, nuits secrètes
Leitmotif, secret nights
Tatoue mon âme à mon dégoût
Tattoos my soul with my disgust
J′ai voulu tout chavirer
I wanted to overturn everything
Mon espoir s'est échoué
My hope has failed
J′en ai marre de ramer
I'm tired of rowing
La détresse a pollué
Distress has polluted
L'océan de mes pensées
The ocean of my thoughts
Et cette machine dans ma tête
And that machine in my head
Machine sourde et tempête
Machine deaf and storm
Et cette machine dans ma tête
And that machine in my head
Leitmotiv, nuit secrète
Leitmotif, secret night
Tatoue mon âme à mon dégoût
Tattoos my soul with my disgust





Writer(s): Axel Bauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.