The Lost Fingers - Hit’ Em Up Style (Oops!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lost Fingers - Hit’ Em Up Style (Oops!)




Hit’ Em Up Style (Oops!)
В стиле "Накажи его" (Упс!)
While he was scheming
Пока он строил козни,
I was beamin in the Beamer just beamin
я сиял в своем "БМВ", просто сиял.
Can′t believe that I caught my man cheatin'
Не могу поверить, что поймал свою девушку на измене.
So I found another way to make him pay for it all
Поэтому я нашел другой способ заставить ее заплатить за все.
So I went
Поэтому я отправился
To Neiman-Marcus on a shopping spree
в "Neiman Marcus" на шопинг.
And on the way I grabbed Soley and Mia
И по пути прихватил Солей и Мию.
And as the cash box rang I thought everything away
И когда кассовый аппарат звенел, я думал обо всем этом.
(Oops)
(Упс)
There goes the dreams we used to say
Вот и уходят мечты, о которых мы говорили.
(Oops)
(Упс)
There goes the time we spent away
Вот и уходит время, которое мы провели вместе.
(Oops)
(Упс)
There goes the love I had but you cheated on me
Вот и уходит любовь, которая у меня была, но ты мне изменила.
And thats worth that now
И это теперь того стоит.
(Oops)
(Упс)
There goes the house we made a home
Вот и уходит дом, который мы сделали своим.
(Oops)
(Упс)
There goes you′ll never leave me alone
Вот и уходит "ты никогда меня не оставишь".
For all the lies you told
За всю твою ложь,
This is what you owe
это то, что ты должна.
Hey Ladies
Эй, парни,
When your man wanna get buckwild
когда ваша девушка хочет пошалить,
Just go back and Hit 'Em Up Style
просто вернитесь и накажите ее в стиле "Hit 'Em Up".
Put your hands on his cash
Положите руки на ее деньги
And spend it to the last dime
и потратьте их до последней копейки.
For all the hard times
За все тяжелые времена.
Oh
О,
When you go then everything goes
когда ты уходишь, то все уходит,
From the crib to the ride and the clothes
от дома до машины и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше дайте ей знать,
If he messed up you gotta hit em up
что если она напортачила, вы должны наказать ее.
While he was braggin
Пока она хвасталась,
I was coming down the hill and just draggin
я спускался с холма, просто таща
All his pictures and his clothes in the bag and
все ее фотографии и одежду в сумке и
Sold everything else till there was just nothin left
продал все остальное, пока ничего не осталось.
And I paid
И я оплатил
All the bills about a month too late
все счета примерно на месяц позже.
It's a shame we have to play these games
Жаль, что нам приходится играть в эти игры.
The love we had just fades away, away
Любовь, которая у нас была, просто угасает, угасает.
(Oops)
(Упс)
There goes the dreams we used to say
Вот и уходят мечты, о которых мы говорили.
(Oops)
(Упс)
There goes the time we spent away
Вот и уходит время, которое мы провели вместе.
(Oops)
(Упс)
There goes the love I had but you cheated on me
Вот и уходит любовь, которая у меня была, но ты мне изменила.
And thats worth that now
И это теперь того стоит.
(Oops)
(Упс)
There goes the house we made a home
Вот и уходит дом, который мы сделали своим.
(Oops)
(Упс)
There goes you′ll never leave me alone
Вот и уходит "ты никогда меня не оставишь".
For all the lies you told
За всю твою ложь,
This is what you owe
это то, что ты должна.
Hey Ladies
Эй, парни,
When your man wanna get buckwild
когда ваша девушка хочет пошалить,
Just go back and Hit ′Em Up Style
просто вернитесь и накажите ее в стиле "Hit 'Em Up".
Put your hands on his cash
Положите руки на ее деньги
And spend it to the last dime
и потратьте их до последней копейки.
For all the hard times
За все тяжелые времена.
Oh
О,
When you go then everything goes
когда ты уходишь, то все уходит,
From the crib to the ride and the clothes
от дома до машины и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше дайте ей знать,
If he messed up you gotta hit em up
что если она напортачила, вы должны наказать ее.
All of the dreams you sold
Все мечты, которые ты продала,
Left me out in the cold
оставили меня в холоде.
What happened to the days when we used to trust each other
Что случилось с теми днями, когда мы доверяли друг другу?
And all of the things I sold
И все вещи, которые я продал,
Will take you until you get old
займут у тебя целую вечность,
To get 'em back without me
чтобы вернуть их без меня.
Cuz a marriage is better than money you see
Потому что брак лучше денег, понимаешь?
Hey Ladies
Эй, парни,
When your man wanna get buckwild
когда ваша девушка хочет пошалить,
Just go back and Hit ′Em Up Style
просто вернитесь и накажите ее в стиле "Hit 'Em Up".
Put your hands on his cash
Положите руки на ее деньги
And spend it to the last dime
и потратьте их до последней копейки.
For all the hard times
За все тяжелые времена.
Oh
О,
When you go then everything goes
когда ты уходишь, то все уходит,
From the crib to the ride and the clothes
от дома до машины и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше дайте ей знать,
If he messed up you gotta hit em up
что если она напортачила, вы должны наказать ее.
Hey Ladies
Эй, парни,
When your man wanna get buckwild
когда ваша девушка хочет пошалить,
Just go back and Hit 'Em Up Style
просто вернитесь и накажите ее в стиле "Hit 'Em Up".
Put your hands on his cash
Положите руки на ее деньги
And spend it to the last dime
и потратьте их до последней копейки.
For all the hard times
За все тяжелые времена.
Oh (oh)
О (о)
When you go then everything goes
когда ты уходишь, то все уходит,
From the crib to the ride and the clothes
от дома до машины и одежды.
So you better let him know that
Так что лучше дайте ей знать,
If he messed up you gotta hit em up
что если она напортачила, вы должны наказать ее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.