The Lost Fingers - On Va S'aimer - traduction des paroles en anglais

On Va S'aimer - The Lost Fingerstraduction en anglais




On Va S'aimer
We Will Love Each Other
On va s′aimer, à toucher le ciel
We will love each other, so high we will reach the sky
Se séparer, à brûler nos ailes
We will separate, and our wings will burn
Se retrouver comme les hirondelles
We will find each other like swallows
On va s'aimer, tellement tu es belle
We will love each other, so beautiful you are
On va jeter les clés d′la maison
We will throw away the keys to the house
On va rêver à d'autres saisons
We will dream of other seasons
On va quitter ces murs de prison
We will leave behind these prison walls
On va s'aimer
We will love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d′un train, ou dans un vieux grenier
In the back of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l′amour est
I want to discover your face where our love was born
On va s'aimer
We will love each other
Dans un avion, sur le pont d′un bateau
In an airplane, on the deck of a boat
On va s'aimer, à se brûler la peau
We will love each other, burning our skin
A s′envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, forever, higher and higher
l'amour est beau oh oh oh oh oh
Where love is beautiful oh oh oh oh oh
On va s′aimer, aux marches des églises
We will love each other, on the steps of the churches
Se réchauffer au coeur des banquises
We will warm each other's hearts in the ice
Se murmurer toutes ces bêtises
We will whisper all these silly things
On va s'aimer, j'aime que tu dises
We will love each other, I love when you say
On va partir au bout d′une île
We will go to the end of an island
Pour découvrir l′habit fragile
To discover the fragile body
Se découvrir, amoureux encore
To discover each other, still in love
On va s'aimer
We will love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d′un train, ou dans un vieux grenier
In the back of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where our love was born
On va s′aimer
We will love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
In an airplane, on the deck of a boat
On va s′aimer, à se brûler la peau
We will love each other, burning our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, forever, higher and higher
l'amour est beau
Where love is beautiful
On va s′aimer
We will love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d′un train, ou dans un vieux grenier
In the back of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where our love was born
On va s′aimer
We will love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
In an airplane, on the deck of a boat
On va s′aimer, à se brûler la peau
We will love each other, burning our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, forever, higher and higher
l′amour est beau
Where love is beautiful
On va s'aimer
We will love each other
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where our love was born
On va s′aimer
We will love each other
Dans un avion, sur le pont d′un bateau
In an airplane, on the deck of a boat
On va s'aimer, à se brûler la peau
We will love each other, burning our skin
A s′envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, forever, higher and higher
l'amour est beau,
Where love is beautiful,
On va s′aimer
We will love each other
On va s'aimer
We will love each other
On va s′aimer...
We will love each other...





Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Gilbert Henri Montagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.