Paroles et traduction The Lost Fingers - Part-Time Lover (Live)
Call
up,
ring
once,
hang
up
the
phone
Позвони,
позвони
один
раз,
положи
трубку.
To
let
me
know
you
made
it
home
Чтобы
дать
мне
знать,
что
ты
вернулся
домой.
Don′t
want
nothing
to
be
wrong
with
part-time
lover
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
было
не
так
с
любовником
на
полставки.
If
she's
with
me
I′ll
blink
the
lights
Если
она
со
мной,
я
зажгу
свет.
To
let
you
know
tonight's
the
night
Чтобы
ты
знал,
что
сегодня
ночь
For
me
and
you
my
part-time
lover
Для
меня
и
для
тебя,
мой
любовник
на
полставки.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
- тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
преследующая
любовь
против
солнца.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днем,
любовники
ночью.
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
так
неправильно,
но
чувствуя
себя
так
хорошо
If
I′m
with
friends
and
we
should
meet
Если
я
с
друзьями
и
мы
должны
встретиться
Just
pass
me
by,
don′t
even
speak
Просто
проходи
мимо,
даже
не
разговаривай.
Know
the
word's
"discreet"
when
part-time
lovers
Знайте,
что
это
слово
"сдержанный",
когда
любовники
на
полставки
But
if
there′s
some
emergency
Но
если
возникнет
какая-то
чрезвычайная
ситуация
...
Have
a
male
friend
to
ask
for
me
У
меня
есть
друг-мужчина,
чтобы
спросить
обо
мне.
So
then
she
won't
peek
its
really
you
my
part-time
lover
Так
что
тогда
она
не
будет
подглядывать,
это
действительно
ты,
мой
любовник
на
полставки.
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
- тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
преследующая
любовь
против
солнца.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днем,
любовники
ночью.
Knowing
it′s
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
так
неправильно,
но
чувствуя
себя
так
хорошо
We
are
undercover
passion
on
the
run
Мы
- тайная
страсть
в
бегах,
Chasing
love
up
against
the
sun
преследующая
любовь
против
солнца.
We
are
strangers
by
day,
lovers
by
night
Мы
чужие
днем,
любовники
ночью.
Knowing
it's
so
wrong,
but
feeling
so
right
Зная,
что
это
так
неправильно,
но
чувствуя
себя
так
хорошо
I′ve
got
something
that
I
must
tell
У
меня
есть
кое-что,
что
я
должен
сказать.
Last
night
someone
rang
our
doorbell
Прошлой
ночью
кто-то
позвонил
в
нашу
дверь.
And
it
was
not
you
my
part-time
lover
И
это
был
не
ты,
мой
любовник
на
полставки.
And
then
a
man
called
our
exchange
И
тут
один
человек
позвонил
нам
по
телефону.
But
didn't
want
to
leave
his
name
Но
не
хотел
оставлять
свое
имя.
I
guess
that
two
can
play
the
game
Я
думаю,
что
двое
могут
играть
в
эту
игру.
Of
part-time
lovers
О
любовниках
на
полставки
You
and
me,
part-time
lovers
Ты
и
я,
любовники
на
полставки.
But,
she
and
he,
part-time
lovers
Но
она
и
он-любовники
на
полставки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.