The Lost Fingers - Part-time Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lost Fingers - Part-time Lover




Part-time Lover
Временная любовница
Call up, ring once, hang up the phone
Позвони, дай один гудок и повесь трубку,
To let me know you made it home
Чтобы я знал, что ты добралась до дома.
Don't want nothing to be wrong with part-time lover
Не хочу, чтобы что-то случилось с моей временной любовницей.
If she's with me, I'll blink the lights
Если она со мной, я мигну светом,
To let you know tonight's the night
Чтобы ты знала, что сегодня наш вечер.
For me and you, my part-time lover
Для меня и тебя, моя временная любовница.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love, up against the sun
Преследуем любовь, навстречу солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днем, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так хорошо.
If I'm with friends and we should meet
Если я с друзьями, и мы встретимся,
Just pass me by, don't even speak
Просто пройди мимо, даже не говори со мной.
Know the word's "discreet" when part-time lovers
Знай слово "сдержанность", когда мы временные любовники.
But if there's some emergency
Но если возникнет какая-то чрезвычайная ситуация,
Have a male friend to ask for me
Попроси друга-мужчину спросить обо мне,
So then she won't peek at you, my part-time lover
Чтобы она не смотрела на тебя, моя временная любовница.
We are undercover passion on the run
Мы тайная страсть в бегах,
Chasing love, up against the sun
Преследуем любовь, навстречу солнцу.
We are strangers by day, lovers by night
Мы чужие днем, любовники ночью,
Knowing it's so wrong, but feeling so right
Зная, что это неправильно, но чувствуя, что это так хорошо.
I've got something that I must tell
Я должен кое-что тебе рассказать.
Last night, someone rang our doorbell
Вчера вечером кто-то звонил в нашу дверь,
And it was not you my part-time lover
И это была не ты, моя временная любовница.
And then a man called our exchange
А потом какой-то мужчина звонил на наш телефон,
But didn't want to leave his name
Но не захотел назвать свое имя.
I still play the game of part-time lovers
Я все еще играю в игру временных любовников.
You and me, part-time lovers
Ты и я, временные любовники.
But, she and he, part-time lovers
Но она и он, тоже временные любовники.





Writer(s): Stevland Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.