Paroles et traduction en russe The Lost Fingers - You Shook Me All Night Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Shook Me All Night Long
Ты трясла меня всю ночь напролет
She
was
a
fast
machine
she
kept
her
motor
clean
Она
была
быстрой
машиной,
содержала
свой
мотор
в
чистоте,
Was
the
best
damn
woman
that
I
ever
seen
Была
лучшей
чертовой
женщиной,
которую
я
когда-либо
видел.
She
had
the
sightless
eyes
telling
me
no
lies
У
нее
были
бездонные
глаза,
говорящие
мне
без
лжи,
Knocking
me
out
with
those
American
thighs
Сражая
меня
наповал
этими
американскими
бедрами.
Taking
more
than
her
share
Берущая
больше,
чем
ее
доля,
Had
me
fighting
for
air
Заставила
меня
бороться
за
воздух.
She
told
me
to
come
but
I
was
already
there
Она
сказала
мне
прийти,
но
я
уже
был
там.
The
walls
start
shaking
Стены
начали
трястись,
Earth
was
quaking
Земля
дрожала,
My
mind
was
aching
Мой
разум
ныл,
We
were
making
it
Мы
делали
это,
And
you
shook
me
all
night
long
И
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
you
shook
me
all
night
long
Да,
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Working
double
time
on
the
seduction
line
Работая
сверхурочно
на
линии
соблазнения,
She′s
one
of
a
kind
she's
just
mine
all
mine
Она
единственная
в
своем
роде,
она
только
моя,
вся
моя.
Wanted
no
applause
it′s
just
another
course
Не
хотела
аплодисментов,
это
просто
еще
один
курс,
Made
a
meal
outta
me
Сделала
из
меня
блюдо
And
come
back
for
more
И
вернулась
за
добавкой.
Had
to
cool
me
down
to
take
another
round
Пришлось
меня
остудить,
чтобы
взять
еще
один
раунд,
Back
in
the
ring
to
take
another
swing
Вернуться
на
ринг,
чтобы
нанести
еще
один
удар.
The
walls
start
shaking
earth
was
quaking
Стены
начали
трястись,
земля
дрожала,
My
mind
was
aching
Мой
разум
ныл,
We
were
making
it
Мы
делали
это,
And
you
shook
me
all
night
long
И
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
you
shook
me
all
night
long
Да,
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
got
me
goin'
Ты
завела
меня,
Shook
me
all
night
long
Трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
had
me
shaking
and
you
Ты
заставила
меня
трястись,
и
ты
Shook
me
all
night
long
Трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
you
shook
me
Да,
ты
трясла
меня,
Baby
you
took
me
Детка,
ты
взяла
меня.
You
shook
me
all
night
long
Ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah,
you
shook
me
all
night
long
Да,
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
really
got
me
Ты
действительно
завела
меня,
And
you
shook
me
all
night
long
И
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
got
me
goin'
Ты
завела
меня,
And
you
shook
me
all
night
long
И
ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
Yeah
you
shook
me
Да,
ты
трясла
меня,
Then
you
took
me
Потом
ты
взяла
меня
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Brian, Young Angus Mckinnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.