The Lost Fingers - Ça fait rire les oiseaux (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Lost Fingers - Ça fait rire les oiseaux (Live)




Ça fait rire les oiseaux (Live)
It makes the birds laugh (Live)
Ça fait rire les oiseaux, ca fait chanter les abeilles
It makes the birds laugh, it makes the bees sing
Ça chasse les nuages et fait briller le Soleil
It drives away the clouds and makes the Sun shine
Ça fait rire les oiseaux et danser les écureuils
It makes the birds laugh and the squirrels dance
Ça rajoute des couleurs aux couleurs de l′arc-en-ciel
It adds colors to the colors of the rainbow
Ça fait rire les oiseaux owowoh
It makes the birds laugh owowoh
Rire les oiseaux
Laughing birds
Rire les oiseaux
Laughing birds
Une chanson d'amour c′est comme un looping en avion
A love song is like a looping on a plane
Ça fait battre le cœur des filles et des garcons
It makes the hearts of girls and boys beat
Une chanson d'amour c'est de l′oxygène dans la maison
A love song is oxygen in the house
Tes pieds touchent plus par terre et t′es en lévitation
Your feet touch the ground more and you're levitating
Si y a de la pluie dans ta vie, si le soir te fait peur
If there is rain in your life, if the evening scares you
La musique est pour ca
The music is there for that
Y a toujours une mélodie pour les jours meilleurs
There's always a melody for better days
Allé tape dans ta mains, ca porte bonheur
I clap your hands, it brings good luck
C'est magique un refrain qu′on reprend tous en cœur
It's magic a chorus that we all take back in heart
Ça fait rire les oiseaux, ca fait chanter les abeilles
It makes the birds laugh, it makes the bees sing
Ça chasse les nuages et fait briller le Soleil
It drives away the clouds and makes the Sun shine
Ça fait rire les oiseaux et danser les écureuils
It makes the birds laugh and the squirrels dance
Ça rajoute des couleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel
It adds colors to the colors of the rainbow
Ça fait rire les oiseaux owowoh
It makes the birds laugh owowoh
Rire les oiseaux
Laughing birds
Rire les oiseaux
Laughing birds
T′es revenu chez toi la tete pleine de souvenirs
You came home with your head full of memories
Des soirs au clair de lune, des moments de plaisir
Moonlight evenings, moments of pleasure
T'es revenu chez toi et tu veux déjà repartir
You've come home and you already want to leave
Retrouver l′aventure qui n'aurras pas de fini
Find the adventure that will not have an end
Si y a du gris dans tes nuits
If there is gray in your nights
Et des larmes dans ton cœur
And tears in your heart
La musique est pour ca
The music is there for that
Y a toujours une mélodie pour les jours meilleurs
There's always a melody for better days
Allez frappe dans tes mains
Come on clap your hands
Ça porte bonheur
It brings good luck
C'est magique un refrain qu′on reprends tous en cœur
It's magic a chorus that we all take back in heart
Ça fait rire les oiseaux, ca fait chanter les abeilles
It makes the birds laugh, it makes the bees sing
Ça chasse les nuages et fait briller le Soleil
It drives away the clouds and makes the Sun shine
Ça fait rire les oiseaux et danser les écureuils
It makes the birds laugh and the squirrels dance
Ça rajoute des couleurs aux couleurs de l′arc-en-ciel
It adds colors to the colors of the rainbow
Ça fait rire les oiseaux owowoh
It makes the birds laugh owowoh
Rire les oiseaux
Laughing birds
Rire les oiseaux
Laughing birds
Ça fait rire les oiseaux owowoh
It makes the birds laugh owowoh
Ça fait rire les oiseaux, ca fait chanter les abeilles
It makes the birds laugh, it makes the bees sing
Ça chasse les nuages et fait briller le Soleil
It drives away the clouds and makes the Sun shine
Ça fait rire les oiseaux et danser les écureuils
It makes the birds laugh and the squirrels dance
Ça rajoute des couleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel
It adds colors to the colors of the rainbow
Ça fait rire les oiseaux owowoh
It makes the birds laugh owowoh
Rire les oiseaux
Laughing birds
Rire les oiseaux
Laughing birds
Ça fait rire les oiseaux, ca fait chanter les abeilles
It makes the birds laugh, it makes the bees sing
Ça chasse les nuages et fait briller le Soleil
It drives away the clouds and makes the Sun shine
Ça fait rire les oiseaux et danser les écureuils
It makes the birds laugh and the squirrels dance
Ça rajoute des couleurs aux couleurs de l′arc-en-ciel
It adds colors to the colors of the rainbow
Ça fait rire les oiseaux owowoh
It makes the birds laugh owowoh
Rire les oiseaux
Laughing birds
Rire les oiseaux
Laughing birds
Les abeilles
The bees
Les nuages
The clouds
Le Soleil
The Sun





Writer(s): Jean Kluger, Daniel Vangarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.