Paroles et traduction The Lost Fingers - Ça Fait Rire Les Oiseaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça Fait Rire Les Oiseaux
Это Смешит Птиц
Ça
fait
rire
les
oiseaux,
ca
fait
chanter
les
abeilles
Это
смешит
птиц,
это
заставляет
петь
пчел,
Ça
chasse
les
nuages
et
fait
briller
le
Soleil
Это
прогоняет
тучи
и
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
et
danser
les
écureuils
Это
смешит
птиц
и
заставляет
танцевать
белок,
Ça
rajoute
des
couleurs
aux
couleurs
de
l′arc-en-ciel
Это
добавляет
красок
к
цветам
радуги.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
owowoh
Это
смешит
птиц,
оу-оу-оу.
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц,
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц.
Une
chanson
d'amour
c′est
comme
un
looping
en
avion
Песня
о
любви
— это
как
мертвая
петля
на
самолете,
Ça
fait
battre
le
cœur
des
filles
et
des
garcons
Это
заставляет
биться
сердца
девушек
и
парней.
Une
chanson
d'amour
c'est
de
l′oxygène
dans
la
maison
Песня
о
любви
— это
кислород
в
доме,
Tes
pieds
touchent
plus
par
terre
et
t′es
en
lévitation
Твои
ноги
больше
не
касаются
земли,
и
ты
паришь
в
воздухе.
Si
y
a
de
la
pluie
dans
ta
vie,
si
le
soir
te
fait
peur
Если
в
твоей
жизни
дождь,
если
вечер
пугает
тебя,
La
musique
est
là
pour
ca
Музыка
здесь
для
этого.
Y
a
toujours
une
mélodie
pour
les
jours
meilleurs
Всегда
есть
мелодия
для
лучших
дней.
Allé
tape
dans
ta
mains,
ca
porte
bonheur
Давай,
хлопни
в
ладоши,
это
приносит
удачу.
C'est
magique
un
refrain
qu′on
reprend
tous
en
cœur
Это
волшебство
— припев,
который
мы
все
повторяем
вместе.
Ça
fait
rire
les
oiseaux,
ca
fait
chanter
les
abeilles
Это
смешит
птиц,
это
заставляет
петь
пчел,
Ça
chasse
les
nuages
et
fait
briller
le
Soleil
Это
прогоняет
тучи
и
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
et
danser
les
écureuils
Это
смешит
птиц
и
заставляет
танцевать
белок,
Ça
rajoute
des
couleurs
aux
couleurs
de
l'arc-en-ciel
Это
добавляет
красок
к
цветам
радуги.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
owowoh
Это
смешит
птиц,
оу-оу-оу.
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц,
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц.
T′es
revenu
chez
toi
la
tete
pleine
de
souvenirs
Ты
вернулась
домой
с
головой,
полной
воспоминаний,
Des
soirs
au
clair
de
lune,
des
moments
de
plaisir
О
вечерах
при
лунном
свете,
о
моментах
удовольствия.
T'es
revenu
chez
toi
et
tu
veux
déjà
repartir
Ты
вернулась
домой,
и
ты
уже
хочешь
уехать
снова,
Retrouver
l′aventure
qui
n'aurras
pas
de
fini
Найти
приключение,
которому
не
будет
конца.
Si
y
a
du
gris
dans
tes
nuits
Если
в
твоих
ночах
серость,
Et
des
larmes
dans
ton
cœur
И
слезы
в
твоем
сердце,
La
musique
est
là
pour
ca
Музыка
здесь
для
этого.
Y
a
toujours
une
mélodie
pour
les
jours
meilleurs
Всегда
есть
мелодия
для
лучших
дней.
Allez
frappe
dans
tes
mains
Давай,
хлопни
в
ладоши,
Ça
porte
bonheur
Это
приносит
удачу.
C'est
magique
un
refrain
qu′on
reprends
tous
en
cœur
Это
волшебство
— припев,
который
мы
все
повторяем
вместе.
Ça
fait
rire
les
oiseaux,
ca
fait
chanter
les
abeilles
Это
смешит
птиц,
это
заставляет
петь
пчел,
Ça
chasse
les
nuages
et
fait
briller
le
Soleil
Это
прогоняет
тучи
и
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
et
danser
les
écureuils
Это
смешит
птиц
и
заставляет
танцевать
белок,
Ça
rajoute
des
couleurs
aux
couleurs
de
l′arc-en-ciel
Это
добавляет
красок
к
цветам
радуги.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
owowoh
Это
смешит
птиц,
оу-оу-оу.
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц,
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
owowoh
Это
смешит
птиц,
оу-оу-оу.
Ça
fait
rire
les
oiseaux,
ca
fait
chanter
les
abeilles
Это
смешит
птиц,
это
заставляет
петь
пчел,
Ça
chasse
les
nuages
et
fait
briller
le
Soleil
Это
прогоняет
тучи
и
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
et
danser
les
écureuils
Это
смешит
птиц
и
заставляет
танцевать
белок,
Ça
rajoute
des
couleurs
aux
couleurs
de
l'arc-en-ciel
Это
добавляет
красок
к
цветам
радуги.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
owowoh
Это
смешит
птиц,
оу-оу-оу.
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц,
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц.
Ça
fait
rire
les
oiseaux,
ca
fait
chanter
les
abeilles
Это
смешит
птиц,
это
заставляет
петь
пчел,
Ça
chasse
les
nuages
et
fait
briller
le
Soleil
Это
прогоняет
тучи
и
заставляет
сиять
солнце.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
et
danser
les
écureuils
Это
смешит
птиц
и
заставляет
танцевать
белок,
Ça
rajoute
des
couleurs
aux
couleurs
de
l′arc-en-ciel
Это
добавляет
красок
к
цветам
радуги.
Ça
fait
rire
les
oiseaux
owowoh
Это
смешит
птиц,
оу-оу-оу.
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц,
Rire
les
oiseaux
Смешит
птиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Kluger, Daniel Vangarde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.