The Louk - El Tiempo Pasa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Louk - El Tiempo Pasa




El Tiempo Pasa
Time Goes By
Mira lo que tienes lo que tengo ya es bastante
Look at what you have, what I have is enough
Deja que te cante somos pobres y currantes,
Let me sing to you, we are the poor and the working class
Un anciano una persona grande
An elderly person, an elderly person
Un antepasado cansado de pasar hambre
An ancestor, tired of hunger
El tiempo nunca pasa en balde
Time never passes in vain
Que lo que más quieres no te falte
May you not lack what you want most
La suerte existe pero en otra parte
Luck exists, but elsewhere
Hay que seguir adelante
You have to keep moving forward
En esta puta mierda vida hasta que el cuerpo aguante
In this fucking shitty life, until the body gives out
Y tu me cuidas
And you take care of me
Yo te cuido como a nadie
I take care of you like no one else
La amistad que ambos tenemos hace que nada falle
The friendship we both have makes nothing fail
Mi educación maricón salió de la calle tiene razón
My education, buddy, came from the street
Hago canciones si me lo lo dicta el corazón
I make songs if my heart tells me to
Un camino largo y un destino en el que creo
A long road and a destination I believe in
El corazón no habla pero acierta en lo que veo.
The heart does not speak, but it is right in what I see
Mi familia es mi trofeo
My family is my trophy
Por ellos pido deseo
For them I ask for a wish
Son sangre de mi sangre y eso pa mi es lo primero.
They are blood of my blood, and that comes first for me





Writer(s): Adrian Sauco Canete, Roberto Perez Garcia, Victor Villegas Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.