Paroles et traduction The Louk - El Tiempo Pasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
lo
que
tienes
lo
que
tengo
ya
es
bastante
Взгляни
на
то,
что
у
тебя
есть,
у
меня
и
так
достаточно.
Deja
que
te
cante
somos
pobres
y
currantes,
Позволь
мне
спеть
тебе,
мы
бедные
работяги.
Un
anciano
una
persona
grande
Старик,
уважаемый
человек,
Un
antepasado
cansado
de
pasar
hambre
Предок,
уставший
голодать.
El
tiempo
nunca
pasa
en
balde
Время
никогда
не
проходит
даром.
Que
lo
que
más
quieres
no
te
falte
Пусть
то,
что
тебе
дороже
всего,
всегда
будет
с
тобой.
La
suerte
existe
pero
en
otra
parte
Удача
существует,
но
где-то
в
другом
месте.
Hay
que
seguir
adelante
Нужно
двигаться
вперед,
En
esta
puta
mierda
vida
hasta
que
el
cuerpo
aguante
В
этой
чертовой
жизни,
пока
тело
держит.
Y
tu
me
cuidas
И
ты
заботишься
обо
мне,
Yo
te
cuido
como
a
nadie
А
я
забочусь
о
тебе,
как
ни
о
ком
другом.
La
amistad
que
ambos
tenemos
hace
que
nada
falle
Дружба,
которая
нас
связывает,
не
даст
ничему
разрушиться.
Mi
educación
maricón
salió
de
la
calle
tiene
razón
Мое
воспитание,
приятель,
с
улицы,
и
это
правда.
Hago
canciones
si
me
lo
lo
dicta
el
corazón
Я
пишу
песни,
если
мне
велит
сердце.
Un
camino
largo
y
un
destino
en
el
que
creo
Долгий
путь
и
цель,
в
которую
я
верю.
El
corazón
no
habla
pero
acierta
en
lo
que
veo.
Сердце
не
говорит,
но
оно
верно
видит
то,
что
я
вижу.
Mi
familia
es
mi
trofeo
Моя
семья
— мой
трофей.
Por
ellos
pido
deseo
Ради
них
я
прошу
и
желаю.
Son
sangre
de
mi
sangre
y
eso
pa
mi
es
lo
primero.
Они
— моя
кровь,
и
это
для
меня
превыше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Sauco Canete, Roberto Perez Garcia, Victor Villegas Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.