The Louk - El Tiempo Pasa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Louk - El Tiempo Pasa




El Tiempo Pasa
Время идет
Mira lo que tienes lo que tengo ya es bastante
Взгляни на то, что у тебя есть, у меня и так достаточно.
Deja que te cante somos pobres y currantes,
Позволь мне спеть тебе, мы бедные работяги.
Un anciano una persona grande
Старик, уважаемый человек,
Un antepasado cansado de pasar hambre
Предок, уставший голодать.
El tiempo nunca pasa en balde
Время никогда не проходит даром.
Que lo que más quieres no te falte
Пусть то, что тебе дороже всего, всегда будет с тобой.
La suerte existe pero en otra parte
Удача существует, но где-то в другом месте.
Hay que seguir adelante
Нужно двигаться вперед,
En esta puta mierda vida hasta que el cuerpo aguante
В этой чертовой жизни, пока тело держит.
Y tu me cuidas
И ты заботишься обо мне,
Yo te cuido como a nadie
А я забочусь о тебе, как ни о ком другом.
La amistad que ambos tenemos hace que nada falle
Дружба, которая нас связывает, не даст ничему разрушиться.
Mi educación maricón salió de la calle tiene razón
Мое воспитание, приятель, с улицы, и это правда.
Hago canciones si me lo lo dicta el corazón
Я пишу песни, если мне велит сердце.
Un camino largo y un destino en el que creo
Долгий путь и цель, в которую я верю.
El corazón no habla pero acierta en lo que veo.
Сердце не говорит, но оно верно видит то, что я вижу.
Mi familia es mi trofeo
Моя семья мой трофей.
Por ellos pido deseo
Ради них я прошу и желаю.
Son sangre de mi sangre y eso pa mi es lo primero.
Они моя кровь, и это для меня превыше всего.





Writer(s): Adrian Sauco Canete, Roberto Perez Garcia, Victor Villegas Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.