The Louvin Brothers - A Tiny Broken Heart - traduction des paroles en allemand

A Tiny Broken Heart - The Louvin Brotherstraduction en allemand




A Tiny Broken Heart
Ein winziges gebrochenes Herz
He was just a little farm lad so busy at play
Er war nur ein kleiner Bauernjunge, vertieft in sein Spiel
In his little play house down by the gate
In seinem kleinen Spielhaus unten am Tor
He stopped to watch a truck that was parking next door
Er blieb stehen, um einen Lastwagen zu beobachten, der nebenan parkte
At the home of his tiny playmate Then he saw his Daddy watching too
Beim Haus seines kleinen Spielgefährten Dann sah er, wie auch sein Vater zusah
As the man swiftly walked to the cottage door
Als der Mann schnell zur Haustür des Häuschens ging
He knew they were strangers that come from the town
Er wusste, dass es Fremde aus der Stadt waren
Men he had never seen before
Männer, die er noch nie zuvor gesehen hatte
They soon were at their work and he heard his Daddy say
Sie begannen bald zu arbeiten, und er hörte seinen Vater sagen
Our neighbors are moving today
Unsere Nachbarn ziehen heute um
Oh no he cried dear God don't let it be
Oh nein, rief er, lieber Gott, lass das nicht wahr sein
They can't take my sweetheart away
Sie können meine Süße nicht mitnehmen
I know Dad that you don't understand
Ich weiß, Papa, du verstehst es nicht
How a heart so young can conceive a plan
Wie ein so junges Herz einen Plan schmieden kann
I'm only seven now but it's just like you said
Ich bin erst sieben, aber es ist genau wie du sagtest
Dad someday I'll be a man
Papa, eines Tages werde ich ein Mann sein
The man who runs the farm where your playmate now lives
Der Mann, der die Farm führt, wo dein Spielgefährte jetzt wohnt
He told me it'd have to be this way
Er sagte mir, dass es so sein muss
For winter time has come and their work is all done
Denn der Winter ist gekommen, und ihre Arbeit ist getan
So now they are moving away
Darum ziehen sie jetzt fort
Let us buy the farm so they can stay
Lasst uns die Farm kaufen, damit sie bleiben können
Give them all my toys that dear Santa gave
Gib ihnen all mein Spielzeug, das der liebe Santa brachte
And give him the pennies in my little bank
Und gib ihm die Pfennige in meiner kleinen Spardose
Pennies that my darling helped me save
Pfennige, die mein Schatz mir half zu sparen





Writer(s): Ira Louvin, Charlie Louvin, Eddie Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.