The Louvin Brothers - A Tiny Broken Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Louvin Brothers - A Tiny Broken Heart




A Tiny Broken Heart
Разбитое сердечко
He was just a little farm lad so busy at play
Он был всего лишь маленьким деревенским мальчуганом, увлеченным игрой,
In his little play house down by the gate
В своем маленьком игрушечном домике у ворот.
He stopped to watch a truck that was parking next door
Он остановился, чтобы посмотреть на грузовик, парковавшийся по соседству,
At the home of his tiny playmate Then he saw his Daddy watching too
У дома своей маленькой подружки. Затем он увидел, что его папа тоже наблюдает,
As the man swiftly walked to the cottage door
Как мужчина быстро подошел к двери коттеджа.
He knew they were strangers that come from the town
Он знал, что это чужаки из города,
Men he had never seen before
Люди, которых он никогда раньше не видел.
They soon were at their work and he heard his Daddy say
Вскоре они принялись за работу, и он услышал, как папа сказал:
Our neighbors are moving today
«Наши соседи сегодня переезжают».
Oh no he cried dear God don't let it be
«О нет!» - закричал он. «Боже, не допусти этого!»
They can't take my sweetheart away
«Они не могут забрать мою милую!»
I know Dad that you don't understand
«Папа, я знаю, ты не понимаешь,
How a heart so young can conceive a plan
Как такое юное сердце может строить планы.
I'm only seven now but it's just like you said
Мне всего семь, но, как ты сам говорил,
Dad someday I'll be a man
Папа, когда-нибудь я стану мужчиной».
The man who runs the farm where your playmate now lives
«Человек, которому принадлежит ферма, где сейчас живет твоя подружка,
He told me it'd have to be this way
Сказал мне, что так нужно сделать.
For winter time has come and their work is all done
Зима пришла, и их работа закончена,
So now they are moving away
Поэтому теперь они уезжают».
Let us buy the farm so they can stay
«Давай купим ферму, чтобы они могли остаться!»
Give them all my toys that dear Santa gave
«Отдай им все мои игрушки, которые подарил дорогой Санта!»
And give him the pennies in my little bank
«И отдай ему все монетки из моей копилки,
Pennies that my darling helped me save
Монетки, которые моя любимая помогла мне накопить!»





Writer(s): Ira Louvin, Charlie Louvin, Eddie Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.