The Louvin Brothers - Knoxville Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Louvin Brothers - Knoxville Girl




I met a liitle girl in Knoxville, a town we all know well,
Я встретил маленькую девочку в Ноксвилле, городе, который мы все хорошо знаем.
And every Sunday evening, out in her home I'd dwell,
И каждый воскресный вечер я жил в ее доме.
We went to take an evening walk about a mile from town,
Мы отправились на вечернюю прогулку примерно в миле от города.
I picked a stick up off the ground and knocked that fair girl down.
Я поднял с земли палку и сбил эту прекрасную девушку с ног.
She fell down on her bended knees for mercy she did cry,
Она упала на колени моля о пощаде она плакала,
Oh Willy dear don't kill me here, I'm unprepared to die,
О, Вилли, дорогой, Не убивай меня здесь, я не готов умереть.
She never spoke another word, I only beat her more,
Она не произнесла больше ни слова, я только бил ее еще сильнее,
Until the ground around me within her blood did flow.
Пока земля вокруг меня не залилась ее кровью.
I took her by her golden curls and I drug her round and around,
Я взял ее за золотые кудри и накачал ее наркотиками.
Throwing her into the river that flows through Knoxville town,
Бросаю ее в реку, что течет через город Ноксвилл.
Go down, go down, you Knoxville girl with the dark and rolling eyes,
Иди ко дну, иди ко дну, девчонка из Ноксвилла с темными закатывающимися глазами.
Go down, go down, you Knoxville girl, you can never be my bride.
Иди ко дну, иди ко дну, девчонка из Ноксвилла, ты никогда не станешь моей невестой.
I started back to Knoxville, got there about midnight,
Я отправился обратно в Ноксвилл, добрался туда около полуночи.
My Mother she was worried and woke up in a fright,
Моя мать была взволнована и проснулась в испуге,
Saying "Dear son, what have you done to bloody your clothes so?"
Говоря: "дорогой сын, что ты сделал, что так испачкал свою одежду?"
I told my anxious Mother, I was bleeding at my nose.
Я сказал своей взволнованной матери, что у меня кровь из носа.
I called for me a candle to light myself to bed,
Я позвал свечу, чтобы зажечь себе постель.
I called for me a handkerchief to bind my aching head,
Я попросил платок, чтобы перевязать мою больную голову.
Rolled and tumbled the whole night through, as troubles was for me,
Катался и кувыркался всю ночь напролет, так как неприятности были для меня.
Like flames of hell around my bed and in my eyes could see.
Как адское пламя вокруг моей кровати и в моих глазах.
They carried me down to Knoxville and put me in a cell,
Меня отвезли в Ноксвилл и посадили в камеру.
My friends all tried to get me out but none could go my bail,
Все мои друзья пытались вытащить меня, но никто не смог внести залог.
I'm here to waste my life away down in this dirty old jail,
Я здесь, чтобы растратить свою жизнь в этой грязной старой тюрьме.
Because I murdered that Knoxville girl, the girl I loved so well.
Потому что я убил девушку из Ноксвилла, девушку, которую так любил.





Writer(s): Ira Louvin, Charlie Louvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.