Paroles et traduction The Louvin Brothers - Lord, I'm Coming Home
I've
wandered
far
away
from
God,
Я
забрел
далеко
от
Бога.
Now
I'm
coming
home;
Теперь
я
возвращаюсь
домой.
The
paths
of
sin
too
long
I've
trod,
Я
слишком
долго
шел
по
тропам
греха,
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
Coming
home,
coming
home,
Возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
домой.
Nevermore
to
roam;
Больше
никогда
не
скитаться;
Open
wide
Thine
arms
of
love,
Распахни
свои
объятия
любви.
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
I've
wasted
many
precious
years,
Я
потратил
впустую
много
драгоценных
лет.
Now
I'm
coming
home;
Теперь
я
возвращаюсь
домой.
I
now
repent
with
bitter
tears,
Теперь
я
каюсь
горькими
слезами.
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
I'm
tired
of
sin
and
straying,
Lord,
Я
устал
грешить
и
блуждать,
Господи.
Now
I'm
coming
home;
Теперь
я
возвращаюсь
домой.
I'll
trust
Thy
love,
believe
Thy
word,
Я
доверюсь
твоей
любви,
поверю
твоему
слову.
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
My
soul
is
sick,
my
heart
is
sore,
Моя
душа
больна,
мое
сердце
болит.
Now
I'm
coming
home;
Теперь
я
возвращаюсь
домой.
My
strength
renew,
my
hope
restore,
Моя
сила
возрождается,
моя
надежда
возрождается.
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
My
only
hope,
my
only
plea,
Моя
единственная
надежда,
моя
единственная
мольба.
Now
I'm
coming
home;
Теперь
я
возвращаюсь
домой;
That
Jesus
died,
and
died
for
me,
Что
Иисус
умер
и
умер
за
меня.
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
I
need
His
cleansing
blood
I
know,
Я
знаю,
мне
нужна
его
очищающая
кровь.
Now
I'm
coming
home;
Теперь
я
возвращаюсь
домой.
Oh,
wash
me
whiter
than
the
snow,
О,
омой
меня
белее
снега,
Lord,
I'm
coming
home.
Господи,
я
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Louvin, C. Louvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.