Paroles et traduction The Louvin Brothers - Midnight Special
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Special
Полуночный экспресс
Well,
I
wake
up
in
the
morning,
hear
the
ding
dong
ring,
Просыпаюсь
я
утром,
слышу
звон,
You
go
a
marching
to
the
table,
you
see
the
same
old
thing.
Иду
к
столу,
вижу
всё
то
же,
родная.
Baby
all
I
wanna
tell
ya,
I'm
like
a
pork
in
the
pan
Детка,
всё,
что
я
хочу
сказать,
я
как
свинья
на
сковородке,
And
if
you
say
a
thing
about
it,
you're
in
trouble
with
the
man.
И
если
ты
хоть
слово
скажешь,
у
тебя
будут
проблемы
с
начальством.
Let
the
midnight
special
shine
a
light
on
me.
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня.
Let
the
midnight
special
shine
it's
ever
lovin'
light
on
me.
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом.
Yes,
let
the
midnight
special
shine
a
light
on
me.
Да,
пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня.
Let
the
midnight
special
shine
it's
ever
lovin'
light
on
me.
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом.
If
you
ever
go
to
Houston
then
you
better
walk
alright,
Если
ты
когда-нибудь
поедешь
в
Хьюстон,
то
лучше
иди
правильно,
You
better
not
stagger
and
you
better
not
fight.
Лучше
не
шатайся
и
не
дерись.
'Cause
sheriff
Benson
will
arrest
you,
he'll
carry
you
on
down,
Потому
что
шериф
Бенсон
арестует
тебя,
он
отвезет
тебя
вниз,
And
if
the
jury
finds
you
guilty
you're
penitentiary
bound.
И
если
присяжные
признают
тебя
виновным,
ты
отправишься
в
тюрьму.
So
the
midnight
special
shine
a
light
on
me.
Так
пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня.
Let
the
midnight
special
shine
it's
ever
lovin'
light
on
me.
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
A
yonder
comes
Miss
Rosey,
how
I
wonder
did
you
know,
Вон
идёт
мисс
Рози,
как
ты
узнала,
интересно
мне,
Well,
I
know
about
her
apron,
and
the
dress
she
wore,
Ну,
я
знаю
про
её
фартук
и
платье,
которое
она
носила,
Umbrella
on
her
shoulder
piece
of
paper
in
her
hand,
Зонтик
на
плече,
листок
бумаги
в
руке,
She
goes
a
walkin'
to
the
captain
says
I'm
losin'
my
man.
Она
идёт
к
капитану
и
говорит,
что
теряет
своего
мужчину.
So
let
the
midnight
special
shine
it's
light
on
me.
Так
пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня.
Let
the
midnight
special
shine
it's
ever
lovin'
light
on
me.
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом.
Let
the
midnight
special
shine
it's
light
on
me.
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня.
Let
the
midnight
special
shine
it's
ever
lovin'
light
on
me...
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня
своим
любящим
светом...
Let
the
midnight
special
shine
it's
light
on
me...
Пусть
полуночный
экспресс
осветит
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.