Paroles et traduction The Louvin Brothers - Red Hen Hop
Well,
the
little
red
hen
lives
down
the
street
Маленькая
красная
курица
живет
дальше
по
улице.
She
does
the
Red
Hen
Hop
with
a
drumstick
beat
Она
танцует
Красный
куриный
хоп
с
ударом
барабанной
палочки
A
chicken
ain't
a
rooster
if
she
can't
make
him
crow
Курица
не
петух,
если
она
не
может
заставить
его
петь.
She
done
the
Red
Hen
Hop
till
she
broke
the
roostin'
pole
Она
прыгала
на
Красной
курице,
пока
не
сломала
шест
для
Петуха.
Now,
the
little
red
hen
don't
know
her
age
Так
вот,
маленькая
красная
курица
не
знает
своего
возраста.
But
she
don't
worry
'bout
turnin'
gray
Но
она
не
беспокоится
о
том,
что
поседеет.
She
does
the
Red
Hen
Hop
every
time
she
lays
an
egg
Она
прыгает
Красной
курицей
каждый
раз,
когда
откладывает
яйцо.
And
if
you
eat
her
egg
for
breakfast,
you're
gonna
do
the
hop
all
day
И
если
ты
съешь
ее
яйцо
на
завтрак,
то
будешь
прыгать
весь
день.
When
all
the
other
chickens
are
feelin'
kinda
blue
Когда
все
остальные
цыплята
чувствуют
себя
немного
грустно.
Well,
the
little
red
hen
knows
what
to
do
Что
ж,
Красная
курица
знает,
что
делать.
She
gives
out
a
party
and
they
meet
on
a
Saturday
night
Она
устраивает
вечеринку
и
они
встречаются
в
субботу
вечером
They
do
the
Red
Hen
Hop
till
the
moon
goes
out
of
sight
Они
исполняют
танец
Красной
курицы,
пока
Луна
не
скроется
из
виду.
One
night
when
the
party
was
gettin'
kinda
cold
Однажды
ночью,
когда
вечеринка
становилась
довольно
холодной
The
little
red
hen
said
"give
me
room
on
the
floor"
Маленькая
красная
курица
сказала
:"
Дайте
мне
место
на
полу".
She
grabbed
her
daddy,
cause
he
knows
how
to
do
the
hop
right
Она
схватила
своего
папочку,
потому
что
он
знает,
как
правильно
прыгать.
They
did
the
Red
Hen
Hop
and
they
done
it
till
broad
daylight
Они
танцевали
Красную
курицу
и
танцевали
до
самого
рассвета
Now,
the
old
black
rooster
was
a-peepin'
through
the
crack
Теперь
старый
черный
петух
выглядывал
из
щели.
Said,
"I
never
seen
my
feet
since
the
day
I
was
hatched"
Сказал:
"Я
не
видел
своих
ног
с
того
дня,
как
вылупился".
Mama
never
told
me
what
the
Red
Hen
Hop
has
done
Мама
никогда
не
рассказывала
мне,
что
сделала
Красная
курица.
I'll
do
the
Red
Hen
Hop
till
the
day
they
throw
me
in
the
pot
Я
буду
прыгать
на
Красной
курице
до
того
дня,
когда
меня
бросят
в
котел.
(Music
& Lyrics
by
Ira
Louvin
and
Charles
Louvin)
(Музыка
и
слова
Айры
Лувин
и
Чарльза
Лувина)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Louvin, C. Louvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.