The Louvin Brothers - Scared of the Blues - traduction des paroles en allemand

Scared of the Blues - The Louvin Brotherstraduction en allemand




Scared of the Blues
Angst vor dem Blues
Let me go with you don't leave me I'll miss you I'll love you
Lass mich mit dir gehen, verlass mich nicht, ich werde dich vermissen, ich werde dich lieben
Now that I've kissed you I'll never forget you I know it's true
Jetzt, wo ich dich geküsst habe, werde ich dich nie vergessen, ich weiß, es ist wahr
If I can only tag along I'll do it to be with you
Wenn ich nur mitkommen kann, werde ich es tun, um bei dir zu sein
Don't make my heart believe it's long tell me you want me too
Lass mein Herz nicht so schmachten, sag mir, dass du mich auch willst
Let me go with you don't leave me I'll miss you I'm scared of the blues
Lass mich mit dir gehen, verlass mich nicht, ich werde dich vermissen, ich habe Angst vor dem Blues
Scared of the blues
Angst vor dem Blues
Let me go with you and I'll never let you get lonesome
Lass mich mit dir gehen, und ich werde dich nie einsam werden lassen
Let me be near you and my love is yours when you need someone
Lass mich in deiner Nähe sein, und meine Liebe gehört dir, wenn du jemanden brauchst
If only to be your old standby having to share your kiss
Und sei es nur, um deine zweite Wahl zu sein, deinen Kuss teilen zu müssen
I'd rather be than left to die craving the love I'd miss
Das wäre mir lieber, als zum Sterben zurückgelassen zu werden, voller Sehnsucht nach der Liebe, die ich vermissen würde
Let me go with you don't leave me I'll miss you I'm scared of the blues
Lass mich mit dir gehen, verlass mich nicht, ich werde dich vermissen, ich habe Angst vor dem Blues
Scared of the blues
Angst vor dem Blues





Writer(s): Ira Louvin, Charles Louvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.