Paroles et traduction The Love Unlimited Orchestra - Satin Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
a
man
who
knows
how
to
love
Мужчина
ли
я,
умеющий
любить,
When
you
hate
what
you
fear
the
most
here
Когда
ты
ненавидишь
то,
чего
больше
всего
боишься?
I'll
wash
your
feet
as
you
spit
in
my
face
Я
омою
твои
ноги,
даже
если
ты
плюнешь
мне
в
лицо.
Hey
you,
I
love
your
soul
Эй,
ты,
я
люблю
твою
душу.
I'm
gonna
love
when
you
hate
Я
буду
любить,
даже
когда
ты
ненавидишь.
You
can't
outrun
or
escape
this
liquid
Ты
не
можешь
убежать
или
скрыться
от
этой
жидкости,
My
life
poured
out
like
water
here
Моя
жизнь
изливается,
как
вода.
I'm
gonna
drown
you
Я
утоплю
тебя
With
maddening
forgiveness
В
безумном
прощении.
Hey
you,
I
love
your
soul
Эй,
ты,
я
люблю
твою
душу.
I
can't
depend
on
your
hate
Я
не
могу
зависеть
от
твоей
ненависти,
To
define
my
love
Чтобы
определить
мою
любовь.
Am
I
strong
enough
Достаточно
ли
я
силен,
To
love
your
soul
Чтобы
любить
твою
душу?
Love
doesn't
care
to
receive
what
it
gives
Любви
все
равно,
получает
ли
она
то,
что
дает.
Bleeding
compassion
to
extreme
Кровоточащее
сострадание
до
предела.
Love
stretches
out
to
die
for
its
enemies
Любовь
простирается,
чтобы
умереть
за
своих
врагов.
Hey
you,
I
love
your
soul
Эй,
ты,
я
люблю
твою
душу.
I
can't
depend
on
your
hate
Я
не
могу
зависеть
от
твоей
ненависти,
To
define
my
love
Чтобы
определить
мою
любовь.
Am
I
strong
enough
Достаточно
ли
я
силен,
To
love
your
soul
Чтобы
любить
твою
душу?
No
bounds
on
the
deep
Нет
границ
у
глубины,
No
bounds
on
the
wide
Нет
границ
у
шири.
Am
I
deep
enough
Достаточно
ли
я
глубок,
Yo
love
your
soul
Чтобы
любить
твою
душу?
God,
I
want
to
swim
in
the
deep
of
You
Боже,
я
хочу
плавать
в
Твоей
глубине.
God,
in
You
I'm
strong
enough
Боже,
в
Тебе
я
достаточно
силен.
Strong
enough,
strong
enough
Достаточно
силен,
достаточно
силен.
I
can't
depend
on
your
hate
Я
не
могу
зависеть
от
твоей
ненависти,
To
define
my
love
Чтобы
определить
мою
любовь.
Am
I
strong
enough
Достаточно
ли
я
силен,
To
love
your
soul
Чтобы
любить
твою
душу?
No
bounds
on
the
deep
Нет
границ
у
глубины,
No
bounds
on
the
wide
Нет
границ
у
шири.
Am
I
deep
enough
Достаточно
ли
я
глубок,
To
love
your
soul
Чтобы
любить
твою
душу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.