The Lovin' Spoonful - The Prophet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lovin' Spoonful - The Prophet




The Prophet
Пророк
Ask the children what you wanna know
Спроси у детей, что хочешь знать,
Light the night for me
Озари для меня ночь.
Use the road where the prophets go
Иди дорогой пророков,
Though your eyes can′t see
Даже если не видишь пути.
(Though you eyes can't see)
(Даже если не видишь пути.)
I wonder why you crawl inside
Мне интересно, почему ты прячешься,
Hurtin′ bad when you find no one
Тебе больно, когда ты одна.
Alone in pride you stayed to die
В одинокой гордости ты осталась умирать,
Workin' hard at havin' no fun
Так усердно стараясь не веселиться.
Rest your oars and drift ashore
Опусти весла и плыви к берегу,
Let yourself let out and run
Позволь себе вырваться и бежать,
Instead of sayin′
Вместо того, чтобы говорить:
Na, na, na-na, na-na, na-na
На, на, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на
Ask the children what you wanna know
Спроси у детей, что хочешь знать,
Light the night for me
Озари для меня ночь.
Use the road where the prophets go
Иди дорогой пророков,
Though your eyes can′t see
Даже если не видишь пути.
Sweetly filled from the tender well
Сладко наполненная из нежного источника,
Drink to all you need
Пей всё, что тебе нужно.
(Oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo, oo)
(О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о)
I hear your cry while you're preachin′ pride
Я слышу твой крик, когда ты проповедуешь гордость,
To the ways love should've been done
О том, как должна была быть любовь.
Be the smile and open wide
Улыбнись и откройся,
Lift your face into the sun
Подними лицо к солнцу.
(Na, na, na-na, na-na, na-na
(На, на, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na, na-na
На, на-на, на-на, на-на, на-на
Na, na-na, na-na, na-na)
На, на-на, на-на, на-на)
Why don′t you
Почему бы тебе не
Ask the children what you wanna know
Спросить у детей, что хочешь знать,
Light the night for me
Озарить для меня ночь.
Use the road where the prophets go
Идти дорогой пророков,
Though your eyes can't see
Даже если не видишь пути.
C′mon
Давай
Ask the children what you wanna know
Спроси у детей, что хочешь знать,
Light the night for me
Озари для меня ночь.
Sweetly filled from the tender well
Сладко наполненная из нежного источника,
Drink to all you need
Пей всё, что тебе нужно.
Let's go in
Пойдем
Ask the children what you wanna know
Спроси у детей, что хочешь знать,
Light the night for me
Озари для меня ночь.





Writer(s): Joe Butler, Bob Finiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.