The Lovin’ Spoonful - She Is Still a Mystery (alternate version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Lovin’ Spoonful - She Is Still a Mystery (alternate version)




She Is Still a Mystery (alternate version)
Она всё ещё загадка (альтернативная версия)
Remember hallways, you′re waiting always
Помню коридоры, ты ждешь постоянно,
To see behind the door
Чтобы увидеть, что за дверью.
You never seen her, you're gonna meet her
Ты никогда её не видел, ты встретишь её,
The first time so unsure
В первый раз, такой неуверенный.
She smiles your way through a window
Она улыбается тебе через окно,
You smile right back, she runs away
Ты улыбаешься в ответ, она убегает.
You wish little girls would sit still
Хотел бы я, чтобы девочки посидели спокойно,
Just a little bit longer, longer
Чуть-чуть подольше, подольше.
And she′s still a mystery to me
И она всё ещё загадка для меня.
I thought I'd grow up gracefully
Я думал, что повзрослею достойно
And understand my woman finally
И наконец пойму свою женщину.
But the more I see
Но чем больше я вижу,
The more I see there is to see, there is to see
Тем больше я вижу, что есть что увидеть, есть что увидеть.
And she's still a mystery to me
И она всё ещё загадка для меня.
(She′s still a mystery to me)
(Она всё ещё загадка для меня.)
She′s still a mystery to me
Она всё ещё загадка для меня.
I used to wonder when in thunder
Я гадал, когда же, чёрт возьми,
Understandin's done
Понимание придет.
But now I′m graspin' that understandin′
Но теперь я понимаю, что понимание
Is only part of love
Это только часть любви.
She'll smile your way through a window
Она улыбнется тебе через окно,
You′ll smile right back, she'll run away
Ты улыбнешься в ответ, она убежит.
You wish little girls would sit still
Хотел бы я, чтобы девочки посидели спокойно,
Just a little bit longer, longer
Чуть-чуть подольше, подольше.
And she's still a mystery to me
И она всё ещё загадка для меня.
I thought I′d grow up gracefully
Я думал, что повзрослею достойно
And understand her finally
И наконец пойму её.
But she′s a mystery to me
Но она загадка для меня.
But she's a mystery to me
Но она загадка для меня.





Writer(s): John Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.