Paroles et traduction The Lovin’ Spoonful - You Didn't Have to Be So Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Didn't Have to Be So Nice
Ты не должна была быть такой милой
You
didn't
have
to
be
so
nice
Ты
не
должна
была
быть
такой
милой,
I
would
have
liked
you
anyway
Я
бы
полюбил
тебя
в
любом
случае.
If
you
had
just
looked
once
or
twice
Если
бы
ты
только
взглянула
раз
или
два
And
gone
upon
your
quiet
way
И
продолжила
свой
тихий
путь.
Today
I
said
the
time
was
right
for
me
to
follow
you
Сегодня
я
решил,
что
настало
время
пойти
за
тобой,
I
knew
I'd
find
you
in
a
day
or
two
Я
знал,
что
найду
тебя
через
день-другой,
And
it's
true
И
это
правда.
You
came
upon
a
quiet
day
Ты
появилась
в
тихий
день,
You
simply
seemed
to
take
your
place
Ты
просто
заняла
свое
место,
I
knew
that
it
would
be
that
way
Я
знал,
что
так
и
будет,
The
minute
that
I
saw
your
face
В
ту
минуту,
как
увидел
твое
лицо.
And
when
we've
had
a
few
more
days
(When
we've
had
a
few
more
days)
И
когда
у
нас
будет
еще
несколько
дней
(Когда
у
нас
будет
еще
несколько
дней),
I
wonder
if
I'll
get
to
say
(Wonder
if
I'll
get
to
say)
Интересно,
смогу
ли
я
сказать
(Интересно,
смогу
ли
я
сказать),
You
didn't
have
to
be
so
nice
(Be
so
nice)
Ты
не
должна
была
быть
такой
милой
(Быть
такой
милой),
I
would
have
liked
you
anyway
(Would
have
liked)
Я
бы
полюбил
тебя
в
любом
случае
(Полюбил
бы),
Today
I
said
the
time
was
right
for
me
to
follow
you
(Today,
said
that
the
time
was
right
to
follow
you)
Сегодня
я
решил,
что
настало
время
пойти
за
тобой
(Сегодня
решил,
что
время
пришло
пойти
за
тобой),
I
knew
I'd
find
you
in
a
day
or
two
(I
knew
that
I
would
find
you
in
a
day
or
two)
Я
знал,
что
найду
тебя
через
день-другой
(Я
знал,
что
найду
тебя
через
день-другой),
And
it's
true
И
это
правда.
You
didn't
have
to
be
so
nice
(Didn't
have
to
be
so
nice)
Ты
не
должна
была
быть
такой
милой
(Не
должна
была
быть
такой
милой),
I
would
have
liked
you
anyway
(Would
have
liked
you
anyway)
Я
бы
полюбил
тебя
в
любом
случае
(Полюбил
бы
тебя
в
любом
случае),
If
you
had
just
looked
once
or
twice
(Once
or
twice)
Если
бы
ты
только
взглянула
раз
или
два
(Раз
или
два),
And
gone
upon
your
quiet
way
(Quiet
way)
И
продолжила
свой
тихий
путь
(Тихий
путь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Steve Boone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.