Paroles et traduction The Low Anthem - Champion Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champion Angel
Ангел-чемпион
Throw
up
your
voice
but
not
you
mind
Возвысь
свой
голос,
но
не
разум
свой,
While
them
agents
of
change
go
monopolize
Пока
эти
агенты
перемен
монополизируют
Their
colors
and
their
faces
are
just
shades
of
the
same
Свои
цвета
и
лица
— лишь
оттенки
одного,
All
lost
in
the
game
Все
потеряны
в
игре.
And
we
don't
need
no
personal
saviors
here
И
нам
не
нужны
здесь
личные
спасители,
Just
a
warm
hearth
and
water.
It's
purely
biological
Только
теплый
очаг
и
вода.
Это
чисто
биологично,
No
posturing
mannequin
man
or
woman
Никакой
позирующий
манекен,
мужчина
или
женщина,
Shall
receive
my
hand
Не
получит
моей
руки.
Among
all
you
angels
is
a
champion
angel
Среди
всех
ангелов
есть
ангел-чемпион,
Among
all
you
devils
there's
a
free
soul
Среди
всех
дьяволов
есть
свободная
душа,
Up
from
the
disenfranchised
the
engine
cries
Из
уст
бесправных
кричит
двигатель,
Up
from
the
circle
there's
a
hole
В
круге
есть
отверстие.
The
child
insubordinate
disrupts
the
pecking
order
Непокорный
ребенок
нарушает
установленный
порядок,
So
go
marry
young
while
you
can
Так
что
женись
молодой,
пока
можешь,
'Cause
the
weave
of
the
rug
and
the
cut
of
the
throne
Потому
что
узор
ковра
и
форма
трона
Testify
before
the
ocean's
open
hand
Свидетельствуют
перед
открытой
рукой
океана.
I
promise
you
this
promise
we
are
not
alone
Я
обещаю
тебе,
обещаю,
мы
не
одни,
But
why
is
it
I
alone
that
promise
this
Но
почему
я
один
даю
это
обещание?
Deny
the
forces
that
would
hurry
men
Отвергни
силы,
что
торопят
людей,
If
you
still
can
Если
ты
еще
можешь.
We
come
now
to
a
fracture
in
the
road
Мы
подошли
к
развилке
на
дороге,
Here
time
has
taken
her
toll
Здесь
время
взяло
свое,
The
endless
freezing
and
the
thawing
of
the
heart
Бесконечное
замерзание
и
оттаивание
сердца
Would
eventually
divide
us
apart
В
конечном
итоге
разделит
нас.
What's
that
you
found
in
the
pocket
of
your
coat
Что
ты
нашла
в
кармане
своего
пальто?
Looks
like
a
small
sentiment
that
she
wrote
Похоже
на
маленькое
послание,
которое
она
написала,
Don't
be
my
personal
savior
I
would
not
be
saved
Не
будь
моим
личным
спасителем,
я
не
хочу
быть
спасенной,
I
chose
to
walk
alone
Я
решила
идти
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams Jocelyn Jager, Miller Benjamin Knox, Prystowsky Jeffrey Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.