The Low Anthem - Maybe So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Low Anthem - Maybe So




Maybe So
Может быть, так и есть
Just trying to break even in a world gone mad
Просто пытаюсь остаться на плаву в этом безумном мире,
Whittled this high wire to string
Выточил этот канат, чтобы идти,
This without believing anybody's sacred words
Не веря ничьим святым словам,
Trying to sail the arrow through the ring
Пытаюсь продеть стрелу сквозь кольцо.
For a time i kept my balance
Какое-то время я держал равновесие,
The painter kept the palate
Художник держал палитру,
But lately all the lines begin to blur
Но в последнее время все линии стали размываться.
For mighty works of art
Ибо могучие произведения искусства
May pierce me to my heart
Могут пронзить меня до глубины души,
The simple you love you give me i have burned
Простую твою любовь, которую ты мне даришь, я сжег.
I felt something sharp
Я почувствовал что-то острое
In the bottom of my heart.
В глубине моего сердца.
The last bit of shrapnel left inside.
Последний осколок, оставшийся внутри.
But you believe its love
Но ты веришь, что это любовь
That puts the light in the dark.
Несёт свет во тьму.
Well, maybe so.
Что ж, может быть, так и есть.
The apartment smell like chicken
В квартире пахнет курицей
From the poultry shop downstairs.
Из птичьего магазина внизу.
Lord, if i can only get some rest.
Господи, если бы я только мог немного отдохнуть.
As i feel my stomach sicken
Когда я чувствую, как меня тошнит,
It's probably just the chicken,
Это, наверное, просто курица,
But if i ever write you back i will confess.
Но если я когда-нибудь отвечу тебе, я признаюсь.
That i felt something sharp
Что я почувствовал что-то острое
In the bottom of my heart.
В глубине моего сердца.
The last bit of shrapnel left inside.
Последний осколок, оставшийся внутри.
But you believe its love
Но ты веришь, что это любовь
That puts the light in the dark.
Несёт свет во тьму.
Well, maybe so.
Что ж, может быть, так и есть.
I wish you could see me now.
Жаль, что ты не видишь меня сейчас.
I bet you'd really be impressed
Готов поспорить, ты была бы очень впечатлена,
To hear the band, to see the way i groom my hair.
Услышав группу, увидев, как я причесываюсь.
What happened to the old days
Куда ушли те старые добрые времена,
When you'd come back from the shower
Когда ты выходила из душа
To lay a gentle kiss upon my hair?
И нежно целовала меня в волосы?
I felt something sharp
Я почувствовал что-то острое
In the bottom of my heart.
В глубине моего сердца.
The last bit of shrapnel left inside.
Последний осколок, оставшийся внутри.
But you suggest it's love
Но ты полагаешь, что это любовь
That puts the light in the dark.
Несёт свет во тьму.
Well, maybe so
Что ж, может быть, так и есть.





Writer(s): Benjamin Knox Miller, Jeffrey Carl Prystowsky, Jocelyn Jager Adams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.