Paroles et traduction The Low Anthem - Smart Flesh
See
the
high
wire
man,
there
before
the
sun
Видишь
человека
с
высокой
проволокой,
там,
перед
солнцем
He
goes
home
at
night,
where
he
beats
on
his
son
Ночью
он
возвращается
домой
и
бьет
своего
сына.
The
play
right
in
the
attic,
in
his
skylight
of
sun
Пьеса
прямо
на
чердаке,
в
его
солнечном
окне.
As
the
cigarette
on
his
lips
Как
сигарета
на
его
губах.
And
his
son
beats
down,
on
the
smart
smart
flesh
И
его
сын
бьет
вниз,
по
умной,
умной
плоти.
It
comes
down
from
high,
in
its
heavenly
stand
Она
спускается
с
высоты,
на
своем
небесном
месте.
Suggesting
redemption,
will
be
easily
possessed
Предполагая
искупление,
будет
легко
одержим.
For
less
than
any
pound
of
Flesh
Меньше,
чем
за
фунт
мяса.
It's
terribly
important,
to
every
man
of
his
state
Это
ужасно
важно
для
каждого
человека
в
его
государстве.
To
settle
the
score,
write
the
record
straight
Чтобы
свести
счеты,
запиши
запись
прямо.
So
he
may
free
his
slaves,
where
on
the
death
bed
he
lays
Так
он
может
освободить
своих
рабов
там,
где
лежит
на
смертном
одре.
Such
sweet
and
knowing
flesh
Такая
сладкая
и
знающая
плоть
Knowing
in
the
end,
you'll
be
alone
Зная,
что
в
конце
концов
ты
останешься
один.
For
lonely
death
does
creep
Ибо
одинокая
смерть
подкрадывается.
So
hire
yourself,
a
chimney
maid
Так
что
найми
себе
трубочистку.
And
smoke
yourself
to
sleep
И
кури,
пока
не
уснешь.
Among
the
manikin
men,
all
dressed
up
and
in
dart
Среди
людей-манекенов,
разодетых
в
пух
и
прах.
My
manic
depressive
true
love,
she
leaves
me
for
lone
Моя
маниакально-депрессивная
истинная
любовь,
она
бросает
меня
ради
одиночества.
The
rooster
crawls,
and
daybreak
is
upon
Петух
ползет,
и
наступает
рассвет.
As
the
cigarette
on
his
lips
Как
сигарета
на
его
губах.
Saying
pretty
girls,
go
and
take
your
time
Говоря:
"милые
девушки,
идите
и
не
торопитесь".
For
god
only
knows
how
you
have
taken
mine
Одному
Богу
известно,
как
ты
забрал
мое.
And
seize
them
clear,
to
the
ends
of
time
И
схватить
их
ясно,
до
скончания
времен.
To
hold
the
smart
smart
flesh
Чтобы
удержать
умную
умную
плоть
Knowing
in
the
end,
you'll
be
alone
Зная,
что
в
конце
концов
ты
останешься
один.
For
lonely
death
does
creep
Ибо
одинокая
смерть
подкрадывается.
So
hire
yourself,
a
chimney
maid
Так
что
найми
себе
трубочистку.
And
smoke
yourself
to
sleep
И
кури,
пока
не
уснешь.
Now
the
hateful
play
right,
it's
time
that
he
dies
Теперь
ненавистная
игра
права,
пришло
время
ему
умереть.
Must
visit
the
judge
in
a
new
disguise
Должен
явиться
к
судье
в
новом
обличье.
Saying
judge
in
your
robes,
oh
judge
so
wise
Говоря:
"судья
в
своих
одеждах,
О,
судья
такой
мудрый".
There's
something
on
your
lip
У
тебя
что-то
на
губе.
In
a
man
of
his
state,
right
before
he
dies
Человек
в
его
положении,
перед
самой
смертью.
Must
clear
the
black
pages
to
tarnish
the
mind
Нужно
очистить
черные
страницы,
чтобы
запятнать
разум,
In
a
bible
in
a
bath,
for
mind
to
hide
в
Библии,
в
ванне,
чтобы
спрятать
разум.
He
soak
the
smart
smart
flesh
Он
впитывает
умную
умную
плоть
Saying
in
the
end,
you'll
be
alone
Говоря,
что
в
конце
концов
ты
останешься
один.
For
lonely
death
does
creep
Ибо
одинокая
смерть
подкрадывается.
So
hire
yourself,
a
chimney
maid
Так
что
найми
себе
трубочистку.
And
smoke
yourself
to
sleep
И
кури,
пока
не
уснешь.
The
unknowing
tumor,
is
fixing
his
home
Ничего
не
подозревающая
опухоль
чинит
свой
дом.
In
a
damp
bed
of
the
catacomb
В
сыром
ложе
катакомбы.
As
a
raging
war,
on
the
high
wire
unfolds
Как
бушующая
война,
на
высокой
проволоке
разворачивается
...
She
buries
her
teeth
in
the
flesh
Она
вонзает
зубы
в
плоть.
Now
the
world's
a
machine,
do
you
know
that
it's
true?
Теперь
мир
- это
машина,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА?
For
the
sole
lover's
eye
laid
just
outside
the
room
Ибо
глаз
единственного
влюбленного
лежал
прямо
за
дверью
комнаты.
He
loves
itself
widely
but
what
can
it
do
Он
любит
себя
широко,
но
что
он
может
сделать?
The
cigarette
on
his
lip
Сигарета
на
его
губе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adams Jocelyn Jager, Miller Benjamin Knox, Prystowsky Jeffrey Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.