The Low Mays - 人生贏家 Life Winners - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Low Mays - 人生贏家 Life Winners




人生贏家 Life Winners
人生贏家 Life Winners
廿搭廿萬 三搭三十萬
Twenty times twenty thousand, three times thirty thousand
颱風山竹喺我條鏈 好似水浸
Typhoon Mangkhut's on my chain, looking like a flood
四搭四十萬 一百六十萬
Four times forty thousand, one hundred and sixty thousand
你成副身家幾舊水 得個水氹
Your whole net worth is a few hundred, just a puddle, girl
出咗兩次 show 賺咗三十萬
Did two shows, earned three hundred thousand
成班相機閃離閃去 咪撚閃住
All these cameras flashing, stop flashing, damn it
成個夾萬都係一百萬
My whole safe is full of millions
無位塞啲錢落去 我唔知點算
No space to put more money, I don't know what to do
屌你仲學人地講咩錢 你同我收嘴
Damn, you're still talking about money? Shut your mouth, girl
颱風天鴿喺我條頸 我要人兜水
Typhoon Hato's on my neck, I need someone to scoop up the water
咁多 fans 我以後唔洗溝女
So many fans to feast on, I don't need to chase girls anymore
屌你稅務局 咪走嚟同我抽水
Damn tax bureau, don't come here and take my cut
我嗰私人司機 叫做 Pablo
My private driver's called Pablo
但架 Benz 係自己先揸到
But my Benz, I'm the only one who can drive it
我唔咪撚掂個高爾夫球場
Don't touch my golf course
咪撚跨欄入嚟 屌你唔係劉翔
Don't hurdle in here, you're not Liu Xiang, damn it
走去攞綜援啦 屌我冇嘢爭你
Go get welfare, I don't owe you anything, girl
適者生存 我理撚得你生死
Survival of the fittest, I don't care about your life or death
我都唔知 點解你老豆老母要生你
I don't know why your parents even bothered having you
咁辛苦養大你 仲係成頭家由佢撐起
They worked so hard to raise you, and you're still a burden on them
日日賣藥大躍進 你仲退緊步
Selling drugs every day, making leaps and bounds, you're still falling behind
廿歲 OG 我同 MC 仁隊緊草
Twenty-year-old OG, rolling up weed with MC Yan
High 到朦撚晒 我啤實你都冇眼睇
So high I'm blurred, I'm staring right at you but you're nothing to look at
你返咗十年工仲日日俾你老闆洗
You've worked for ten years and your boss is still using you, damn
廿搭廿萬 三搭三十萬
Twenty times twenty thousand, three times thirty thousand
颱風山竹喺我條鏈 好似水浸
Typhoon Mangkhut's on my chain, looking like a flood
四搭四十萬 一百六十萬
Four times forty thousand, one hundred and sixty thousand
你成副身家幾舊水 得個水氹
Your whole net worth is a few hundred, just a puddle, girl
出咗兩次 show 賺咗三十萬
Did two shows, earned three hundred thousand
成班相機閃嚟閃去 咪撚閃住
All these cameras flashing, stop flashing, damn it
成個夾萬都係一百萬
My whole safe is full of millions
無位塞啲錢落去 我唔知點算
No space to put more money, I don't know what to do
手腕去鞭住個煲 鞭到精神分裂
Stirring the pot until I'm schizophrenic
Gucci Louis 你都睇唔出有咩分別
You can't even tell the difference between Gucci and Louis
揸住張哥球會卡 你條女先覺得親切
Holding my golf club membership card, now your girl finds me attractive
車咗佢去粉嶺 屌佢屌到力皮筋竭
Drove her to Fanling, screwed her till I was exhausted
太撚多錢 唔小心碌多咗件名牌
So much money, accidentally bought another designer item
揸架跑車 飛得太快 我就嚟要停牌
Driving my sports car so fast, I'm about to lose my license
成班窮閪唔明我哋嘅意識形態
You poor bastards don't understand our ideology
四十歲都冇樓 講咩都市情懷
Forty years old and still no house, talking about urban romance
畢完業比人老點 你點樣去儲都儲唔到錢
After graduation, you got tricked, no matter how hard you try, you can't save any money
無錢去買個保險 你屋企連講下你點都冇面
No money to buy insurance, your family is ashamed to even mention you
不如去讀個技工 我屋企樓下好多坑渠未通
Why don't you go learn a trade? There are plenty of blocked drains downstairs at my place
派咗班靚去利東 去塞咗炸茄入你老豆鼻窿
Sent some pretty girls to Lei Tung, to shove fried tomatoes up your dad's nostrils
我唔錄得歌 我唔買得咪
I shouldn't record songs, I shouldn't buy mics
如果班差佬聽呢首歌 我就奶得閪
If the cops hear this song, I'm screwed
旺角我最惡 叫我葉繼歡
I'm the toughest in Mong Kok, call me Yip Kai Foon
廿一歲 已經月入大過政府官
Twenty-one years old, already earning more than a government official
廿搭廿萬 三搭三十萬
Twenty times twenty thousand, three times thirty thousand
颱風山竹子喺我條鏈 好似水浸
Typhoon Mangkhut's on my chain, looking like a flood
四搭四十萬 一百六十萬
Four times forty thousand, one hundred and sixty thousand
你成副身家幾舊水 得個水氹
Your whole net worth is a few hundred, just a puddle, girl
出咗兩次 show 賺咗三十萬
Did two shows, earned three hundred thousand
成班相機閃嚟閃去 咪撚閃住
All these cameras flashing, stop flashing, damn it
成個夾萬都係一百萬
My whole safe is full of millions
無位塞啲錢落去 我唔知點算
No space to put more money, I don't know what to do





Writer(s): The Low Mays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.