Paroles et traduction The Low Mays - 今晚贏鋪大 Let’s Win Big Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今晚贏鋪大 Let’s Win Big Tonight
Сегодня сорвём куш Let’s Win Big Tonight
爹哋爹哋
我可唔可以要啲零用錢
嚟買糖呀?
Папа,
папа,
можно
мне
немного
денег
на
конфеты?
Sorry阿仔
我今個月俾唔到零用錢你啊
Извини,
сынок,
в
этом
месяце
не
могу
дать
тебе
карманных
денег.
爹哋做緊啲好重要嘅嘢
Папа
занимается
очень
важным
делом.
我籌備緊一個好重要嘅投資
Я
готовлюсь
к
очень
важной
инвестиции.
可以令到我哋
全部都發達
Она
может
сделать
нас
всех
богатыми.
賭錢
係成功嘅秘訣
Азартные
игры
- ключ
к
успеху.
湯到米高梅
流到成地血
От
супа
до
MGM,
кровь
льется
рекой.
賭錢
係信仰
唔係興趣
Азартные
игры
- это
вера,
а
не
хобби.
賭神嘅存在
唔需要搵證據
Существование
Бога
азартных
игр
не
нуждается
в
доказательствах.
要買車買樓
即刻去港澳碼頭
Чтобы
купить
машину
и
дом,
сразу
езжай
в
порт
Гонконг-Макао.
咪一世人留返喺元朗到打牛
Не
трать
всю
свою
жизнь
на
драки
в
Юэн
Лонге.
落船之後
就要即刻衝去葡京
Сойдя
с
корабля,
сразу
же
беги
в
Lisboa
Casino.
就算
餓咗
成日啲
餐廳
都咪撚途經
Даже
если
проголодался,
не
заходи
в
рестораны
по
дороге.
臥薪嘗膽我喺雞記度苦練
Я
усердно
тренировался
в
курятнике,
терпел
лишения
и
унижения.
收數佬嚟斬我
我繼續去苦戰
Коллекторы
приходили
меня
бить,
а
я
продолжал
свою
борьбу.
Life
is
gamble
未來點冇人知道
Life
is
gamble,
никто
не
знает,
что
будет
дальше.
要拋開恐懼
認清人生贏家嘅思路
Нужно
отбросить
страх
и
понять
образ
мышления
победителя
по
жизни.
次次都all
in啲
籌碼都清晒
Каждый
раз
иду
ва-банк,
все
фишки
на
кон.
只要贏得一次
就會全城嚟敬拜
Стоит
выиграть
лишь
раз,
и
весь
город
будет
меня
боготворить.
賭錢
救咗
我嘅人生
Азартные
игры
спасли
мне
жизнь.
You
can
do
it
too
咪俾教育局坤
喂
You
can
do
it
too,
не
слушай
Министерство
образования,
эй.
今晚贏鋪大
老婆仔女攞去賣
Сегодня
сорвём
куш,
продам
жену
и
детей.
今晚贏鋪大
全部債一鋪清晒
Сегодня
сорвём
куш,
разом
выплачу
все
долги.
今晚贏鋪大
未放棄
未算失敗
Сегодня
сорвём
куш,
пока
не
сдался,
не
считается
провалом.
今晚贏鋪大
Сегодня
сорвём
куш.
賽馬會
將我放咗喺黑名單
Hong
Kong
Jockey
Club
внес
меня
в
черный
список.
老婆問我今晚
幾點返
Жена
спрашивает,
когда
я
сегодня
вернусь.
但我已經搭咗飛機
飛去濱海灣
Но
я
уже
сел
в
самолет
и
лечу
в
Marina
Bay.
唔會再相傳我嘅基因
Больше
не
буду
передавать
свои
гены.
因為冇哂錢
放係個仔個信託基金
Потому
что
все
деньги,
отложенные
в
целевой
фонд
сына,
проиграны.
成身欠債
我幾年都未畀完
Я
погряз
в
долгах,
не
могу
расплатиться
уже
несколько
лет.
俾個追數佬捉起我運去KK園
Коллекторы
схватили
меня
и
отправили
на
плантацию
в
КК.
出番嚟
搵返我真正嘅使命
Вернувшись,
я
нашел
свое
истинное
предназначение.
發現我死唔去
都係賭神嘅指令
Понял,
что
не
умер,
потому
что
так
велел
Бог
азартных
игр.
返到去第一件事等我老婆訓覺
Первым
делом,
вернувшись
домой,
дождался,
пока
жена
уснет.
我就拎曬佢啲手飾去葡京度炒
И
взял
все
ее
украшения,
чтобы
просадить
их
в
Lisboa
Casino.
返到屋企係咁俾佢鬧
Вернулся
домой,
а
она
кричит
на
меня.
話依家冇錢
個仔要讀公立學校
Говорит,
что
теперь
у
нас
нет
денег,
и
сыну
придется
учиться
в
государственной
школе.
我話使乜讀書
使乜教佢點斯文
А
я
говорю,
зачем
ему
учиться,
зачем
учить
его
быть
вежливым.
最重要係
教佢點搭船去威尼斯人
Самое
главное
- научить
его,
как
добраться
на
пароме
до
Venetian
Macao.
你跌低幾多次
就要起翻身幾多次
сколько
бы
раз
ты
ни
падал,
нужно
подниматься
снова
и
снова.
我唔係講緊人生
我係講緊賭錢
Я
говорю
не
о
жизни,
я
говорю
об
азартных
играх.
你有冇廿蚊俾我借啊?
У
тебя
есть
двадцать
долларов,
чтобы
одолжить
мне?
星期一
老虎機入咗三千蚊
В
понедельник
выиграл
три
тысячи
долларов
в
игровые
автоматы.
唔夠5分鐘已經輸到黐孖筋
Не
прошло
и
пяти
минут,
как
все
проиграл,
остался
без
гроша.
星期二
百家樂輸咗二萬蚊
Во
вторник
проиграл
двадцать
тысяч
долларов
в
баккару.
冇錢買奶粉
逼我老婆去賣身
Не
было
денег
на
детское
питание,
пришлось
жене
идти
торговать
собой.
星期三
俾個大耳窿去追數
В
среду
ко
мне
пришел
громила-коллектор.
好彩俾人毆緊有個警察叔叔拘捕
Хорошо,
что,
пока
меня
избивали,
проходил
полицейский
и
арестовал
его.
星期四屋企人屌尻我唔搵工
В
четверг
родные
ругали
меня
за
то,
что
не
ищу
работу.
唔繼續賭錢我銀包以後都咁撚空
Если
не
буду
играть
в
азартные
игры,
мой
кошелек
всегда
будет
пустым.
星期五
Poker
all
in
我嘅對手
В
пятницу
пошел
ва-банк
в
покере
против
своего
оппонента.
飲醉咗
睇錯以為有pair喺我手
Он
был
пьян
и
ошибся,
решив,
что
у
меня
на
руках
пара.
點知佢fold咗
我唔使去跳樓
Но
он
сбросил
карты,
и
мне
не
пришлось
прыгать
с
крыши.
一晚贏咗差唔多成一球
За
одну
ночь
выиграл
почти
целый
шар.
賭錢就係做
自己老闆
Азартные
игры
- это
как
быть
сам
себе
хозяином.
揼咗成副
身家落去
炒股以為
好玩
Вложил
все
свое
состояние
в
акции,
думал,
что
это
весело.
最衰係啲
猶太人又
喺個股市
搗蛋
Хуже
всего
то,
что
евреи
снова
мутят
воду
на
фондовом
рынке.
而家我日日
喺加沙匿埋
整緊導彈
Теперь
я
каждый
день
прячусь
в
Газе
и
готовлю
ракеты.
今晚贏鋪大
老婆仔女攞去賣
Сегодня
сорвём
куш,
продам
жену
и
детей.
今晚贏鋪大
全部債一鋪清晒
Сегодня
сорвём
куш,
разом
выплачу
все
долги.
今晚贏鋪大
未放棄
未算失敗
Сегодня
сорвём
куш,
пока
не
сдался,
не
считается
провалом.
今晚贏鋪大
Сегодня
сорвём
куш.
爹哋我好肚餓啊
Папа,
я
очень
голоден.
我哋今晚有冇得食飯呀?
Мы
сегодня
будем
ужинать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Low Mays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.