Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喂!
係旺角我最撚惡
屌你咪撚學
Hey!
In
Mong
Kok
bin
ich
der
Boss,
versuch's
nicht
mal,
Bitch
成楂罌粟殻
切咗落個鍋
'Ne
ganze
Handvoll
Mohnkapseln,
in
den
Topf
geschnitten
吓?
察佬同我博?
Was?
Bullen
wollen
Stress
mit
mir?
咪撚同我博
係旺角我最撚惡
屌你咪撚學
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
in
Mong
Kok
bin
ich
der
Boss,
also
lass
es,
Bitch
屌你咪撚學
我續刀同你度
Lass
es,
Schlampe,
ich
mess
mich
mit
dir
Klinge
an
Klinge
惡
惡
惡
係旺角我最撚惡
屌你咪撚學
Boss,
Boss,
Boss,
in
Mong
Kok
bin
ich
der
Boss,
versuch's
nicht
mal,
Bitch
成楂罌粟殻
切咗落個鍋
'Ne
ganze
Handvoll
Mohnkapseln,
in
den
Topf
geschnitten
察佬同我博
上嚟角?
Bullen
wollen
Stress,
hochkommen
zum
Kämpfen?
我樓下同你削
續刀同你度
Ich
warte
unten
und
schnetzle
dich,
Klinge
an
Klinge
你地好撚惡?
我唔覺
Ihr
seid
harte
Kerle?
Seh
ich
nicht
你條女唔覺
成日話我索
Deine
Freundin
sieht
das
nicht,
sagt
immer,
ich
wär
so
heiß
炸爛我瑩幕
話要博?
Hat
meinen
Bildschirm
zerstört,
wollte
Stress?
見倒我就撲
連精都吞得落
Sieht
mich
und
stürzt
sich
auf
mich,
schluckt
sogar
die
Wichse
惡
惡
惡
惡
喂
Boss,
Boss,
Boss,
Boss,
Hey
賣咗好多冰
買咗好多冰
Hab
viel
Ice
verkauft,
hab
viel
Ice
gekauft
鑽石閃令令
閃到睇唔清
Diamanten
glänzen,
blenden
so,
dass
man
nichts
sieht
你仲窮過
Wildstyle
入面班廢青
Du
bist
ärmer
als
die
Penner
von
Wildstyle
有錢到我可以包咗范冰冰
Ich
bin
so
reich,
ich
könnte
Fan
Bingbing
kaufen
屌完你條女叫佢自己搭丁丁
Hab
deine
Freundin
gefickt,
dann
soll
sie
selber
ein
Taxi
nehmen
屌你老母
芝士漢堡
Fick
deine
Mutter,
Cheeseburger
漢和仔做咗佛祖
粒你頂綠帽
Hanzawa
ist
jetzt
Buddha,
ich
setz
dir
Hörner
auf,
du
grüne
Mütze
細個賣毒品
你就係條死毒撚
Hab
als
Kind
Drogen
verkauft,
du
warst
nur
ein
Junkie
做咩戚住成搭書係到死讀緊
Was
soll
das
mit
dem
Bücherstapel,
hör
auf
zu
büffeln
搵咩政府工
我月入大過
A.O
Was
für
'nen
Job
bei
der
Regierung,
ich
verdiene
mehr
als
ein
A.O.
扑得咁多野你以爲我係
gay
佬
Ficke
so
viel,
du
denkst
wohl,
ich
bin
schwul
富林太空站
叫我楊利偉
Fulham
Raumstation,
nenn
mich
Yang
Liwei
你條女話你條賓周得個兩厘米
Deine
Freundin
sagt,
dein
Schwanz
ist
nur
zwei
Zentimeter
lang
你老豆要旺角睇樓叫佢上離睇
Dein
Vater
will
in
Mong
Kok
'ne
Wohnung
kaufen,
sag
ihm,
er
soll
hochkommen
上到離
佢比六大富豪搶嚟砌!
Wenn
er
oben
ist,
schnappen
ihn
sich
sechs
reiche
Kerle
und
ficken
ihn!
首爾到食緊炸雞
屌我靚仔過韓星
Esse
in
Seoul
Fried
Chicken,
bin
geiler
als
ein
K-Pop-Star
每隻手一部三星
兩部係咁
ring
ring
ring
In
jeder
Hand
ein
Samsung,
beide
klingeln
ständig,
ring
ring
ring
太多女不停打離問我
"what
the
deal?"
Zu
viele
Frauen
rufen
an
und
fragen
"What
the
deal?"
尋晚我屌咗對
twins
我唔係講緊啊嬌
Hab
letzte
Nacht
ein
paar
Zwillinge
gefickt,
ich
meine
nicht
Gillian
Chung
富林陷阱屋
叫我遊戲王
Fulham
Trappenhaus,
nenn
mich
Yugi
Mutou
直接攻擊你條女喺我張遊戲牀
Greife
deine
Freundin
direkt
an,
auf
meinem
Spielbett
手腕鞭個煲
鞭到變咗廚房仔
Schwinge
die
Pfanne,
bis
ich
zum
Koch
werde
叫你老母戚啲煲番去廚房洗
Sag
deiner
Mutter,
sie
soll
die
verdammten
Pfannen
zurück
in
die
Küche
bringen
und
spülen
旺角我最惡
叫我難民方
In
Mong
Kok
bin
ich
der
Boss,
nenn
mich
Flüchtling
Fang
尖咀劈你啊婆
聽朝搞埋佢個喪
Ich
schlag
deine
Oma
in
Tsim
Sha
Tsui
zusammen,
morgen
kümmer
ich
mich
um
ihre
Beerdigung
嚼完香口交
你條女同我口交
Hab
Kaugummi
gekaut,
deine
Freundin
gibt
mir
einen
Blowjob
係旺角我最撚惡
屌你老母咪撚抄
In
Mong
Kok
bin
ich
der
Boss,
fick
deine
Mutter,
versuch's
nicht
mal,
Bitch
你永遠唔會係我
你永遠唔會係我
Du
wirst
nie
ich
sein,
du
wirst
nie
ich
sein
我知道你想做我
但你永遠唔會係我
Ich
weiß,
du
willst
ich
sein,
aber
du
wirst
nie
ich
sein
等你條女做緊我
係我條奔周度坐
Deine
Freundin
reitet
mich
gerade
auf
meinem
Schwanz
2018年
富林黨仲噴緊火
2018,
und
die
Fulham
Gang
spuckt
immer
noch
Feuer
係旺角我最撚惡
屌你咪撚學
In
Mong
Kok
bin
ich
der
Boss,
versuch's
nicht
mal,
Bitch
成楂罌粟殻
切咗落個鍋
'Ne
ganze
Handvoll
Mohnkapseln,
in
den
Topf
geschnitten
察佬同我博
上離角?
Bullen
wollen
Stress,
hochkommen
zum
Kämpfen?
我樓下同你削
續刀同你度
Ich
warte
unten
und
schnetzle
dich,
Klinge
an
Klinge
你地好撚惡?我唔覺
Ihr
seid
harte
Kerle?
Seh
ich
nicht
你條女唔覺
成日話我索
Deine
Freundin
sieht
das
nicht,
sagt
immer,
ich
wär
so
heiß
炸爛我瑩幕
話要博?
Hat
meinen
Bildschirm
zerstört,
wollte
Stress?
見倒我就撲
連精都吞得落
Sieht
mich
und
stürzt
sich
auf
mich,
schluckt
sogar
die
Wichse
惡
惡
惡
惡
啊!
Boss,
Boss,
Boss,
Boss,
Ah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.