Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave It To ‘Em
Gab es ihnen
I
don't
even
wanna
fuckin'
talk
to
these
niggas
(Yeah)
Ich
will
nicht
mal
verdammt
nochmal
mit
diesen
Niggas
reden
(Yeah)
Let's
just
show
'em
(Yeah)
Zeigen
wir's
ihnen
einfach
(Yeah)
You
know?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Weißt
du?
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
see
dead
rappers
to
dead
the
night
Ich
sehe
tote
Rapper,
um
die
Nacht
zu
beenden
To
get
a
Cyphe
Um
einen
Cypher
zu
kriegen
Ghost
shit,
that's
why
I
never
write
Geister-Scheiß,
deshalb
schreibe
ich
nie
Buy
time,
not
get
a
refund
nigga
(No
refunds)
Zeit
kaufen,
keine
Rückerstattung
kriegen,
Nigga
(Keine
Rückerstattungen)
You
could
make
a
movie,
and
not
get
a
rerun
nigga
Du
könntest
einen
Film
machen
und
keine
Wiederholung
kriegen,
Nigga
You
could
make
a
scene,
and
I
make
a
buck
Du
könntest
eine
Szene
machen,
und
ich
mache
einen
Dollar
My
stilo
is
to
treat
'em
like
a
kilo,
cut
'em
or
tape
'em
up
Mein
Stil
ist
es,
sie
wie
ein
Kilo
zu
behandeln,
sie
zu
schneiden
oder
zuzukleben
I
ain't
the
killer
type,
I'm
the
villa
type
Ich
bin
nicht
der
Killer-Typ,
ich
bin
der
Villa-Typ
Black
Tuxedo
in
the
Porsche,
that's
vanilla
white
Schwarzer
Smoking
im
Porsche,
das
ist
vanilleweiß
I
can't
even
pillow
fight,
guns
in
the
pillow
case
Ich
kann
nicht
mal
eine
Kissenschlacht
machen,
Knarren
im
Kissenbezug
Trying
to
count
the
old
bills,
the
shit
got
the
lil'
face
(Yeah)
Versuche,
die
alten
Scheine
zu
zählen,
der
Scheiß
hat
das
kleine
Gesicht
(Yeah)
Start
with
a
lil'
weight,
start
with
a
couple
rounds
Beginne
mit
ein
wenig
Gewicht,
beginne
mit
ein
paar
Runden
Did
the
shit
once,
I
could
do
it
a
couple
times
Hab
den
Scheiß
einmal
gemacht,
ich
könnte
es
ein
paar
Mal
tun
Aww
man,
my
nigga
look
at
me
now
(Look
at
me)
Aww
Mann,
mein
Nigga,
schau
mich
jetzt
an
(Schau
mich
an)
It's
a
show,
not
year
when
they
booking
me
now
(You
know)
Es
ist
eine
Show,
nicht
ein
Jahr,
wenn
sie
mich
jetzt
buchen
(Weißt
du)
Wolf
King,
fuck
around
and
get
you
put
in
the
ground
(Fuck
around)
Wolfskönig,
fick
rum
und
du
wirst
unter
die
Erde
gebracht
(Fick
rum)
We
the
best
out,
it's
no
need
for
looking
around
(L-O-X)
Wir
sind
die
Besten,
man
muss
sich
nicht
umschauen
(L-O-X)
200
on
the
dashboard,
so
I
gave
it
to
'em
200
auf
dem
Armaturenbrett,
also
gab
ich
es
ihnen
Then
he
had
the
nerve
to
ask
for
it,
so
I
gave
it
to
'em
Dann
hatte
er
die
Dreistigkeit,
danach
zu
fragen,
also
gab
ich
es
ihm
You
ain't
gotta
talk
behind
his
back,
you
should
say
it
to
'em
Du
musst
nicht
hinter
seinem
Rücken
reden,
du
solltest
es
ihm
sagen
Then
he
try
to
pull
up
where
I'm
at,
so
I
gave
it
to
'em
Dann
versucht
er,
da
aufzutauchen,
wo
ich
bin,
also
gab
ich
es
ihm
They
wanted
the
L-O-X
shit,
so
I
gave
it
to
'em
(LOX)
Sie
wollten
den
L-O-X-Scheiß,
also
gab
ich
es
ihnen
(LOX)
Strippers
wanted
money
in
the
club,
so
I
gave
it
to
'em
Stripperinnen
wollten
Geld
im
Club,
also
gab
ich
es
ihnen
Homie
wanted
50
from
the
plug
Kumpel
wollte
50
vom
Dealer
So
I
gave
it
to
'em
(Ayo,
talk
that
shit
'Kiss)
Also
gab
ich
es
ihm
(Ayo,
rede
diesen
Scheiß,
'Kiss)
All
my
niggas
needed
was
some
love,
so
I
gave
it
to
'em
Alles,
was
meine
Niggas
brauchten,
war
etwas
Liebe,
also
gab
ich
es
ihnen
Big
man
with
the
muscles
acting
hard,
put
the
razor
to
'em
Großer
Mann
mit
Muskeln,
der
hart
tut,
legte
ihm
das
Rasiermesser
an
Silverback,
brains
on
the
wall,
I
gorilla
glue
'em
(Uh)
Silberrücken,
Gehirne
an
der
Wand,
ich
klebe
sie
mit
Gorillakleber
fest
(Uh)
Cross
anyone
of
my
niggas,
I
don't
care
how
you
do
'em
(LOX)
Leg
dich
mit
irgendeinem
meiner
Niggas
an,
mir
egal,
wie
du
es
ihnen
antust
(LOX)
Send
his
cold
body
bag
home,
I
don't
care
how
you
flew
'em
(Woo)
Schick
seinen
kalten
Leichensack
nach
Hause,
mir
egal,
wie
du
ihn
geflogen
hast
(Woo)
Brother,
cousin,
used
to
work
with
'em
Bruder,
Cousin,
hab
mit
ihnen
gearbeitet
I
don't
care
how
you
knew
'em
(Nah)
Mir
egal,
wie
du
sie
kanntest
(Nee)
Send
my
main
bitch
to
go
fuck
'em
Schick
meine
Haupt-Bitch,
um
sie
zu
ficken
I
don't
care
how
she
screw
'em
(Woo)
Mir
egal,
wie
sie
sie
vögelt
(Woo)
Plant
based,
vegan,
or
beef
I
don't
care
how
you
chew
'em
(Get
it)
Pflanzlich,
vegan
oder
Rindfleisch,
mir
egal,
wie
du
es
kaust
(Verstehste)
LOX
got
too
many
fuckin
hits,
it's
hard
to
brew
'em
LOX
hat
zu
viele
verdammte
Hits,
es
ist
schwer,
sie
zu
brauen
Been
underrated,
but
the
streets
they
gotta
Suu
Woop
'em
Wurde
unterschätzt,
aber
die
Straßen
müssen
ihnen
Suu
Woop
geben
I'm
like,
'Thank
you
cuz"
(Thank
you
cuz),
just
because
(Ayy)
Ich
so:
'Danke,
Cuz'
(Danke,
Cuz),
einfach
so
(Ayy)
Fame
and
money
bring
jealousy,
that's
what
it
does
Ruhm
und
Geld
bringen
Eifersucht,
das
ist
es,
was
es
tut
Niggas
lie
on
IG,
just
to
get
a
buzz
Niggas
lügen
auf
IG,
nur
um
einen
Buzz
zu
kriegen
Son
want
his
college
paid
off,
so
I
gave
to
'em
Sohn
will
sein
College
bezahlt
haben,
also
gab
ich
es
ihm
Sent
my
nigga
money
in
jail,
it
just
made
it
to
'em
Schickte
meinem
Nigga
Geld
ins
Gefängnis,
es
kam
gerade
bei
ihm
an
Cross
me,
suck
my
dick,
if
you
related
to
'em
(Haha)
Leg
dich
mit
mir
an,
lutsch
meinen
Schwanz,
wenn
du
mit
ihnen
verwandt
bist
(Haha)
And
when
I'm
dead
and
gone,
just
be
glad
you
knew
'em
Und
wenn
ich
tot
und
gegangen
bin,
sei
einfach
froh,
dass
du
sie
kanntest
200
on
the
dashboard,
so
I
gave
it
to
'em
200
auf
dem
Armaturenbrett,
also
gab
ich
es
ihnen
Then
he
had
the
nerve
to
ask
for
it,
so
I
gave
it
to
'em
Dann
hatte
er
die
Dreistigkeit,
danach
zu
fragen,
also
gab
ich
es
ihm
You
ain't
gotta
talk
behind
his
back,
you
should
say
it
to
'em
Du
musst
nicht
hinter
seinem
Rücken
reden,
du
solltest
es
ihm
sagen
Then
he
try
to
pull
up
where
I'm
at,
so
I
gave
it
to
'em
Dann
versucht
er,
da
aufzutauchen,
wo
ich
bin,
also
gab
ich
es
ihm
They
wanted
the
L-O-X
shit,
so
I
gave
it
to
'em
(LOX)
Sie
wollten
den
L-O-X-Scheiß,
also
gab
ich
es
ihnen
(LOX)
Strippers
wanted
money
in
the
club,
so
I
gave
it
to
'em
Stripperinnen
wollten
Geld
im
Club,
also
gab
ich
es
ihnen
Homie
wanted
50
from
the
plug
Kumpel
wollte
50
vom
Dealer
So
I
gave
it
to
'em
Also
gab
ich
es
ihm
All
my
niggas
needed
was
some
love,
so
I
gave
it
to
'em
Alles,
was
meine
Niggas
brauchten,
war
etwas
Liebe,
also
gab
ich
es
ihnen
His
first
time
seeing
some
profit,
it
was
amazing
to
'em
(Amazing)
Sein
erstes
Mal,
als
er
etwas
Profit
sah,
war
es
erstaunlich
für
ihn
(Erstaunlich)
Nah
he
want
one
of
my
watches
Nee,
er
will
eine
meiner
Uhren
So
I
gave
it
to
'em
(Gave
it,
take
that)
Also
gab
ich
sie
ihm
(Gab
es,
nimm
das)
You
just
keep
the
gun
in
your
pocket,
that's
good
behavior
to
'em
(Uh)
Du
behältst
die
Knarre
einfach
in
deiner
Tasche,
das
ist
gutes
Benehmen
für
sie
(Uh)
He
ain't
even
gotta
repay
me,
that's
just
a
favor
to
'em
(Woo)
Er
muss
es
mir
nicht
mal
zurückzahlen,
das
ist
nur
ein
Gefallen
für
ihn
(Woo)
Reason
that
they
worship
the
God,
I'm
like
a
savior
to
'em
(Haha)
Der
Grund,
warum
sie
den
Gott
anbeten,
ich
bin
wie
ein
Retter
für
sie
(Haha)
Sometimes
I
give
it
to
'em
harsh,
at
least
I
gave
it
to
'em
(Yeah)
Manchmal
gebe
ich
es
ihnen
hart,
zumindest
gab
ich
es
ihnen
(Yeah)
Told
my
man
they
in
the
air,
then
they
made
it
to
'em
(Touchdown)
Sagte
meinem
Mann,
sie
sind
in
der
Luft,
dann
erreichten
sie
ihn
(Touchdown)
Dance
with
the
devil
one
time,
now
I'm
related
to
'em
Tanzte
einmal
mit
dem
Teufel,
jetzt
bin
ich
mit
ihm
verwandt
From
the
dirt,
to
the
muddy
water,
yeah
I
made
it
through
'em
(Yeah)
Aus
dem
Dreck,
ins
schlammige
Wasser,
yeah,
ich
hab's
da
durch
geschafft
(Yeah)
Couple
flicks,
couple
money
orders,
so
I
gave
it
to
'em
(LOX)
Ein
paar
Filme,
ein
paar
Zahlungsanweisungen,
also
gab
ich
es
ihnen
(LOX)
Mom
dukes,
wifey,
and
my
daughters,
try
to
cater
to
'em
(Uh)
Mama,
Ehefrau
und
meine
Töchter,
versuche,
sie
zu
versorgen
(Uh)
Soon
as
them
things
cross
the
border,
yeah
I
gave
it
to
'em
Sobald
diese
Dinger
die
Grenze
überquerten,
yeah,
gab
ich
es
ihnen
You
already
know,
cop
and
go,
that's
how
Jada
do
'em
(You
know)
Du
weißt
schon,
kaufen
und
gehen,
so
macht
Jada
das
mit
ihnen
(Weißt
du)
Look
him
in
his
eye,
be
a
man
about
it,
say
it
to
him
Schau
ihm
in
die
Augen,
sei
ein
Mann
deswegen,
sag
es
ihm
Then
again,
you'll
probably
do
it
how
a
hater
do
'em
(Yeah)
Aber
andererseits
wirst
du
es
wahrscheinlich
so
machen,
wie
ein
Hater
es
mit
ihnen
macht
(Yeah)
Silencer
is
ten
years,
I
put
the
potato
to
'em
(Woo)
Schalldämpfer
ist
zehn
Jahre,
ich
hab
ihm
die
Kartoffel
drangehalten
(Woo)
200
on
the
dashboard,
so
I
gave
it
to
'em
(What?
What?)
200
auf
dem
Armaturenbrett,
also
gab
ich
es
ihnen
(Was?
Was?)
Then
he
had
the
nerve
to
ask
for
it,
so
I
gave
it
to
'em
Dann
hatte
er
die
Dreistigkeit,
danach
zu
fragen,
also
gab
ich
es
ihm
You
ain't
gotta
talk
behind
his
back,
you
should
say
it
to
'em
Du
musst
nicht
hinter
seinem
Rücken
reden,
du
solltest
es
ihm
sagen
Then
he
try
to
pull
up
where
I'm
at,
so
I
gave
it
to
'em
Dann
versucht
er,
da
aufzutauchen,
wo
ich
bin,
also
gab
ich
es
ihm
They
wanted
the
L-O-X
shit,
so
I
gave
it
to
'em
Sie
wollten
den
L-O-X-Scheiß,
also
gab
ich
es
ihnen
Strippers
wanted
money
in
the
club,
so
I
gave
it
to
'em
Stripperinnen
wollten
Geld
im
Club,
also
gab
ich
es
ihnen
Homie
wanted
50
from
the
plug,
so
I
gave
it
to
'em
Kumpel
wollte
50
vom
Dealer,
also
gab
ich
es
ihm
All
my
niggas
needed
was
some
love,
so
I
gave
it
to
'em
Alles,
was
meine
Niggas
brauchten,
war
etwas
Liebe,
also
gab
ich
es
ihnen
So
I
gave
it
to
'em
Also
gab
ich
es
ihnen
So
I
gave
it
to
'em
Also
gab
ich
es
ihnen
You
should
say
it
to
'em
Du
solltest
es
ihnen
sagen
So
I
gave
it
to
'em
(Yeah)
Also
gab
ich
es
ihnen
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Styles, Sean Divine Jacobs, Abraham Orellana, Jason Terrance Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.