Paroles et traduction The Lox - Loyalty And Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loyalty And Love
Преданность и любовь
L-O-X
to
death,
nigga
L-O-X
до
смерти,
детка
D-Block
forever
D-Block
навсегда
We
fuckin'
'em,
right
Мы
трахаем
их,
верно?
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
the
homie
to
get
buzzed
(I
ride)
Я
кайфую
с
корешом
(Я
кайфую)
I
ride
with
the
homie
to
get
plugged
(Yeah)
Я
с
корешом
на
связи
(Ага)
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
the
homie
to
go
to
war
(I
ride)
Я
иду
на
войну
с
корешом
(Я
иду)
I
ride
with
the
homie
I
bring
the
gloves
Я
иду
с
корешом,
я
беру
перчатки
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
homie
to
the
grave
Я
с
корешом
до
гроба
I
ride
with
the
homie
to
the
judge
(You
know)
Я
с
корешом
к
судье
(Ты
знаешь)
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
Homies
is
family,
but
not
blood
Братья
- это
семья,
но
не
по
крови
We
came
up
together
out
the
mud
Мы
вместе
вылезли
из
грязи
You
know
what
the
fuck
it
is,
I
ain't
got
a
fuck
to
give
(I
ain't
got
a
fuck
to
give)
Ты
знаешь,
как
оно,
мне
плевать
(Мне
плевать)
I
ain't
got
a
buck
to
give,
the
niggas
on
that
sucker
shit
Мне
не
жалко
ни
копейки
на
этих
сосунков
Got
me
on
my
'93,
Wu,
bring
the
rucker
shit
Вспомнил
93-й,
Wu,
врубай
эту
дичь
Only
break
bread
with
the
homies
that
I
suffered
with
(My
homies)
Делю
хлеб
только
с
теми,
с
кем
вместе
страдал
(Мои
кореша)
That
sucker
shit
don't
reside
here,
you
should
slide
or
die
from
a
wild
niggas
idea
(Die)
Это
дерьмо
здесь
не
прокатит,
лучше
свали
или
погибнешь
от
безумной
идеи
ниггера
(Погибнешь)
We
in
the
Taj
in
some
fly
gear,
money
machine,
machine
gun
homie
I
swear
(I
swear)
Мы
в
Тадж-Махале
в
модных
шмотках,
денежная
машина,
автомат,
детка,
клянусь
(Клянусь)
I
dare
you
to
be
loyal,
try
to
diarrhea
Я
бросаю
тебе
вызов
быть
верной,
попробуй,
обосрешься
You
ain't
seen
'em
like
us
cause
they
don't
make
'em
homie
(LOX)
Ты
не
видела
таких,
как
мы,
потому
что
таких
больше
не
делают,
детка
(LOX)
You
just
a
bitch
ass
nigga,
don't
get
no
makeup
on
me
(Bitch
ass)
Ты
просто
сучка,
не
лезь
ко
мне
(Сучка)
Order
get
you
popped
in
the
neck,
from
my
Jamaican
homie
Приказ
получить
пулю
в
шею
от
моего
ямайского
кореша
Yeah,
still
up
in
the
jungle
boy
(Still)
Ага,
всё
ещё
в
джунглях,
детка
(Всё
ещё)
Me
and
the
homie
and
a
half
of
P
of
jungle
boys
Я
и
кореш
с
полкило
джанк
фуда
Back
then
we
moved
cocaine,
we
was
unemployed
Раньше
мы
толкали
кокаин,
мы
были
безработными
Stay
in
your
place,
make
it
your
face,
that
my
gun
avoid
Знай
свое
место,
не
лезь
на
рожон,
мой
ствол
этого
не
любит
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
the
homie
to
get
buzzed
Я
кайфую
с
корешом
I
ride
with
the
homie
to
get
plugged
Я
с
корешом
на
связи
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
the
homie
to
go
to
war
Я
иду
на
войну
с
корешом
I
ride
with
the
homie
I
bring
the
gloves
Я
иду
с
корешом,
я
беру
перчатки
Loyalty
and
love
(Woo)
Преданность
и
любовь
(Ву)
I
ride
with
homie
to
the
grave
(Sheek)
Я
с
корешом
до
гроба
(Sheek)
I
ride
with
the
homie
to
the
judge
(Facts
Styles,
talk
that
shit
nigga)
Я
с
корешом
к
судье
(Факты,
Styles,
говори
эту
хрень,
ниггер)
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
Homies
is
family,
but
not
blood
Братья
- это
семья,
но
не
по
крови
We
came
up
together
out
the
mud
Мы
вместе
вылезли
из
грязи
You
know
what
the
fuck
it
is,
and
I
know
where
the
fuck
you
live
(Sheek)
Ты
знаешь,
как
оно,
и
я
знаю,
где
ты
живешь
(Sheek)
You
was
on
some
thug
shit,
today
you
all
positive
Ты
была
типа
бандиткой,
а
сегодня
вся
такая
правильная
Motivation
quotes
and
shit,
early
morning
post
and
shit
Мотивационные
цитаты
и
всё
такое,
посты
по
утрам
и
всё
такое
Rise
like
a
propeller,
who
the
fuck
is
you,
Mandela?
(Hahaha)
Взлетаешь,
как
пропеллер,
кто
ты,
блин,
Мандела?
(Хахаха)
Blunts
in
my
hand
fella,
left
wrist
sky
dweller
Косяки
в
моих
руках,
детка,
на
левом
запястье
Sky
Dweller
Accountant
for
twenty
years,
haven't
seen
one
bank
teller
(Nah)
Двадцать
лет
с
бухгалтером,
ни
разу
не
видел
кассира
в
банке
(Неа)
Pass
from
being
close
and
shit,
finna
kiss
and
ghost
shit
Переход
от
близости
и
прочего,
собираюсь
поцеловать
и
исчезнуть
Give
a
nigga
one
verse,
and
tell
him
to
make
the
most
of
it,
nigga
(Haha)
Даю
ниггеру
один
куплет
и
говорю
ему
выжать
из
него
максимум,
ниггер
(Хаха)
What's
all
the
fake
smiles
for?
К
чему
все
эти
фальшивые
улыбки?
Your
friendship
is
fake,
you
can't
use
me
no
more
(No
more)
Твоя
дружба
фальшива,
ты
больше
не
можешь
меня
использовать
(Больше
не
можешь)
I
cut
niggas
off,
that
what
the
two
seater
for
(Ha)
Я
отрезаю
ниггеров,
вот
для
чего
двухместное
авто
(Ха)
War,
like
you
ain't
seen
that
hundred
shot
by
the
door
(Brr,
brr,
brr,
brr)
Война,
как
будто
ты
не
видела
сотню
пуль
у
двери
(Брр,
брр,
брр,
брр)
Loyalty
and
love,
oh
you
love
my
loyalty?
Преданность
и
любовь,
о,
ты
любишь
мою
преданность?
Oh,
you
stick
around
'cause
my
niggas
is
royalty
(LOX)
О,
ты
крутишься
рядом,
потому
что
мои
ниггеры
- короли
(LOX)
Either
way
we
went
from
blood
to
the
mud
(Uh-uh)
В
любом
случае,
мы
прошли
путь
от
крови
до
грязи
(Угу)
To
laughing
at
these
niggas
like
"What?",
DMX
voice
И
смеемся
над
этими
ниггерами,
типа:
"Что?",
голосом
DMX
Loyalty
and
love
(Woo)
Преданность
и
любовь
(Ву)
I
ride
with
the
homie
to
get
buzzed
(Yeah)
Я
кайфую
с
корешом
(Ага)
I
ride
with
the
homie
to
get
plugged
(Uh)
Я
с
корешом
на
связи
(У)
Loyalty
and
love
(Woo)
Преданность
и
любовь
(Ву)
I
ride
with
the
homie
to
go
to
war
(Yeah)
Я
иду
на
войну
с
корешом
(Ага)
I
ride
with
the
homie
I
bring
the
gloves
(Uh)
Я
иду
с
корешом,
я
беру
перчатки
(У)
Loyalty
and
love
(Woo)
Преданность
и
любовь
(Ву)
I
ride
with
homie
to
the
grave
(Yeah)
Я
с
корешом
до
гроба
(Ага)
I
ride
with
the
homie
to
the
judge
(Yeah)
Я
с
корешом
к
судье
(Ага)
Loyalty
and
love
(Come
on)
Преданность
и
любовь
(Давай)
Homies
is
family,
but
not
blood
(Woo,
haha)
Братья
- это
семья,
но
не
по
крови
(Ву,
хаха)
We
came
up
together
out
the
mud
(Yeah)
Мы
вместе
вылезли
из
грязи
(Ага)
Loyalty
and
love
(Yeah)
Преданность
и
любовь
(Ага)
I
ride
with
the
homie
when
shit
is
real
Я
с
корешом,
когда
все
серьезно
You
ride
with
homie
to
get
in
clubs
(Haha)
Ты
с
корешом
тусуешься
по
клубам
(Хаха)
All
you
do
is
look
at
his
'Gram
to
see
how
he
movin'
(Uh)
Всё,
что
ты
делаешь,
это
смотришь
его
Инстаграм,
чтобы
увидеть,
как
он
двигается
(У)
When's
the
last
time
you
called
him
to
see
how
he
doin'?
(Uh)
Когда
ты
последний
раз
звонила
ему,
чтобы
узнать,
как
у
него
дела?
(У)
They
just
wanna
catch
it
(Catch
it)
Они
просто
хотят
поймать
момент
(Поймать
момент)
They
ain't
really
for
us
(Uh-uh)
Они
не
за
нас
(Угу)
I
had
enough,
I'm
tired
of
supporting
the
supporters
(Okay)
С
меня
хватит,
я
устал
поддерживать
поддерживающих
(Хорошо)
Shoe
is
on
the
other
foot,
all
I
hear
is
crickets
(Uh)
Теперь
всё
наоборот,
и
я
слышу
только
сверчков
(У)
They
don't
even
give
a
fuck,
all
they
want
is
tickets
(That's
it)
Им
вообще
плевать,
всё,
что
им
нужно,
это
билеты
(Вот
и
всё)
Backstage
passes
(Yeah),
dark
shade
glasses
Проходки
за
кулисы
(Ага),
темные
очки
When
nothing's
going
on,
niggas
walk
straight
pass
us
(Damn)
Когда
ничего
не
происходит,
ниггеры
проходят
мимо
нас
(Черт)
Fam
on
the
weekends
(Always),
never
on
a
Tuesday
(Never)
Семья
по
выходным
(Всегда),
никогда
по
вторникам
(Никогда)
Loyalty
and
love,
two
L's
nigga,
cool
J
(Woo)
Преданность
и
любовь,
две
"Л",
ниггер,
круто,
Джей
(Ву)
Richer
for
poor,
for
war,
never
change
son
(Never)
Богатый
для
бедного,
для
войны,
никогда
не
меняйся,
сын
(Никогда)
Water
and
dirt
is
the
mud,
that's
what
we
came
from
Вода
и
грязь
- это
глина,
из
которой
мы
сделаны
Smoke
'til
we
float,
and
drink
till
we
hurl
Курим,
пока
не
взлетим,
и
пьем,
пока
не
стошнит
The
only
two
things
that
you
need
in
this
world
is
Единственное,
что
тебе
нужно
в
этом
мире,
это
Loyalty
and
love
(Woo)
Преданность
и
любовь
(Ву)
I
ride
with
the
homie
to
get
buzzed
Я
кайфую
с
корешом
I
ride
with
the
homie
to
get
plugged
Я
с
корешом
на
связи
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
the
homie
to
go
to
war
Я
иду
на
войну
с
корешом
I
ride
with
the
homie
I
bring
the
gloves
Я
иду
с
корешом,
я
беру
перчатки
Loyalty
and
love
Преданность
и
любовь
I
ride
with
homie
to
the
grave
Я
с
корешом
до
гроба
I
ride
with
the
homie
to
the
judge
(LOX
to
death,
nigga)
Я
с
корешом
к
судье
(LOX
до
смерти,
детка)
Loyalty
and
love
(D-Block)
Преданность
и
любовь
(D-Block)
Homies
is
family,
but
not
blood
(D-Block,
forever)
Братья
- это
семья,
но
не
по
крови
(D-Block,
навсегда)
We
came
up
together
out
the
mud
(Haha)
Мы
вместе
вылезли
из
грязи
(Хаха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Jacobs, Jason Phillips, David Styles, Jim Tyree Salter, Eric Marrell Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.